真児の日本語教室


Join the forum, it's quick and easy

真児の日本語教室
真児の日本語教室
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

4月26日 第十二回课情况(第八课)

+10
コ ショウ
ヒトミ233
リク
ホタル
イナラ
ソロー
ルルナ
璎墨
カナデ
レイコ1
14 posters

向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  レイコ1 周六 四月 20, 2013 3:51 am

4月26日 第十二回课情况(第八课)
レイコ1
レイコ1

帖子数 : 46
注册日期 : 13-03-03

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 请假

帖子  カナデ 周五 四月 26, 2013 7:23 pm

姓名:カナデ
请假时间:2013年4月26日晚上8点的课
联系方式:qq:
请假原因:晚上加班,请假!
学生:カナデ
カナデ
カナデ

帖子数 : 9
注册日期 : 13-04-05

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  璎墨 周五 四月 26, 2013 7:56 pm

姓名:ヨウコ 晚上加班,请假
璎墨
璎墨

帖子数 : 8
注册日期 : 13-03-12

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 请假

帖子  ルルナ 周五 四月 26, 2013 8:07 pm

姓名:ルルナ
请假时间:2013年4月26日晚上8点的课
请假原因:最近公司事多
ルルナ
ルルナ

帖子数 : 5
注册日期 : 13-03-16

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  璎墨 周五 四月 26, 2013 8:14 pm

请假姓名“ミルク 可能要迟到
璎墨
璎墨

帖子数 : 8
注册日期 : 13-03-12

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 代发ユキ同学的请假条

帖子  ソロー 周五 四月 26, 2013 8:19 pm

请 假 条
学校 LK日语交流学院
班级 藤花 班
姓名 ユキ
请假时间2013年 4月26日
学生:ユキ
ソロー
ソロー

帖子数 : 68
注册日期 : 13-03-05

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  イナラ 周五 四月 26, 2013 8:38 pm

ミチエ
今天要加班可能要晚点到,先请假!
イナラ
イナラ

帖子数 : 35
注册日期 : 13-04-16

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 第八課の宿題

帖子  イナラ 周六 四月 27, 2013 12:35 am

1.我给了女儿日本的纪念品。
娘に日本の記念品をあげました。2.爸爸给了我日本的纪念品。
父は日本の記念品をくれました。3.小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。
小野さんはお父さんに日本の記念品をもらいました。4.我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に朝九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。5.去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生は林先生と一緒に図書館で日本の本をくれました。
6.刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき韓国から父の電話をもらいました。7.上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授に電話をかけました。8.昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
イナラ
イナラ

帖子数 : 35
注册日期 : 13-04-16

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 第八课作业

帖子  ホタル 周六 四月 27, 2013 12:37 am

1.我给了女儿日本的纪念品。娘に日本の記念品をあげました。
2.爸爸给了我日本的纪念品。父は日本の記念品をくれました。
3.小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。小野さんはお父さんに日本の記念品をもらいました。
4.我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に朝九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
5.去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
6.刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国から電話をもらいました。
7.上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは手机で教授に電話をかけました。
8.昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。


由ホタル于周二 四月 30, 2013 8:00 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
ホタル
ホタル

帖子数 : 19
注册日期 : 13-03-05

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  リク 周日 四月 28, 2013 8:34 pm

、我给了女儿日本的纪念品。
娘に日本の記念品をあげました。
2、爸爸给了我日本的纪念品。
父は日本の記念品をくれました。
3、小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。
小野さんはお父さんに日本の記念品をもらいました。4、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日は李さんと一緒に朝の九時から教室で英語でアメリカの友達に手紙をごごの二時に書きました。5、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村さんと林さんは図書館で日本の本をくれました。
6、刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国で電話をかけました。
7、上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授にかけました。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
リク
リク

帖子数 : 14
注册日期 : 13-03-18

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  ヒトミ233 周日 四月 28, 2013 11:25 pm

1.刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
たった今父に韓国から電話をもらいました。

2.上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授にかけました。

3.昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。

4.我给了女儿日本的纪念品。
娘に日本の記念品をあげました。

5.爸爸给了我日本的纪念品。
父に日本の記念品をもらいました。

6.我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。

7.去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年は中村先生に林先生と図書館で日本の本をもらいました。
ヒトミ233
ヒトミ233

帖子数 : 24
注册日期 : 13-03-08

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 作业

帖子  コ ショウ 周一 四月 29, 2013 12:18 am

1、我给了女儿日本的纪念品。
娘に日本の記念品をあげますた。
2、爸爸给了我日本的纪念品。
父は私に日本の記念品をくれました
3、小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。
小野さんはお父さんに日本の記念品をもらいました。
4、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に朝九時から教室で英語でアメリカの友達に手紙まで午後二時に書きました
5、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書館で一本の日本の本をくれました。
6、刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国へ電話を聞をきました。
7、上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長嶋さんは教授に電話をかけました。
8、昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に一張のチケットをであげました。
コ ショウ
コ ショウ

帖子数 : 10
注册日期 : 13-03-28

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  キュウ 周一 四月 29, 2013 6:46 pm

刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国で電話をもらいました。

上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長嶋さんは携帯電話で教授に電話をかけました。

昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。

我给了女儿日本的纪念品。
娘に日本の記念品をあげました。

爸爸给了我日本的纪念品。
父は日本の記念品をくれました。

我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に朝九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。

去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
キュウ
キュウ

帖子数 : 51
注册日期 : 13-03-11

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  カクタ 周一 四月 29, 2013 9:08 pm

我给了女儿日本的纪念品。
娘に 日本の記念品を あげました
爸爸给了我日本的纪念品。
父は  日本の記念品を くれました
小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。
小野さんは お父さんに 日本の記念品を もらいました
我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨天 李さんと 一緒に 午前 九時から 午後 二時まで 教室で 英語で アメリカの友達に 手紙を書きました
去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年 中村先生は 林先生と 図書館で 日本の本をくれました
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき 父に 韓国から 電話おもらいました
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週 長嶋さんは 教授に 携帯電話で 電話おかけました
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨天 弟に 電車で 映画のチケットを あげました
カクタ
カクタ

帖子数 : 55
注册日期 : 13-04-04

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 宿題

帖子  テイ 周二 四月 30, 2013 3:00 pm

1、我给了女儿日本的纪念品。娘に日本の記念品をあげました。
2、爸爸给了我日本的纪念品。父は日本の記念品をくれました。
3、小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。小野さんはお父さんに日本の記念品をもらいました。
4、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。昨日李さんと一緒に朝九時から晩二時まで教室で英語でアメリカの友達に
手紙を書きました。
5、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。去年中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
6、刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。 さっき父は韓国で電話をもらいました。
7、上周长岛用手机和教授通了电话。先週長島さんは手机で教授に電話をかけました。
8、昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
テイ
テイ

帖子数 : 8
注册日期 : 13-04-05

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 回复: 4月26日 第十二回课情况(第八课)

帖子  ミルク 周二 四月 30, 2013 4:24 pm

1、我给了女儿日本的纪念品。
→娘に日本の記念品をあげました。
2、爸爸给了我日本的纪念品。
→父は私に日本の記念品をくれました。
3、小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。
→小野さんはお父さんに日本の記念品をもらいました。
4、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
→昨日李さんと一緒にん朝9時から午後2時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書いました。
5、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
→去年中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
6、刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
→さっき父は韓国からの電話をもらいました。
7、上周长岛用手机和教授通了电话。
→先週長島さんは携帯電話で教授に電話をかけました。
8、昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
→昨日電車で弟に映画チケットをあげました。
avatar
ミルク

帖子数 : 22
注册日期 : 13-03-19

返回页首 向下

4月26日 第十二回课情况(第八课) Empty 课后作业

帖子  レイコ1 周二 四月 30, 2013 6:41 pm

1.刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国から電話をもらいました。
2.上周长岛用手机和教授通了电话。
先週 長島さんは携帯で教授に電話をかけました。
3.昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日 電車で弟に映画のチケットをあげました。
4.我给了女儿日本的纪念品。
娘に日本の記念品をあげました。
5.爸爸给了我日本的纪念品。
父は日本の記念品をくれました。
6.小野从爸爸那里得到了日本的纪念品。
小野さんは父に日本の記念品をもらいました。
7.我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日は李さんと一緒に朝九時から午後二時まで教室では英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
8.去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
レイコ1
レイコ1

帖子数 : 46
注册日期 : 13-03-03

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题