真児の日本語教室


Join the forum, it's quick and easy

真児の日本語教室
真児の日本語教室
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

12月13日 第四回,第三課 情况

+13
ドレミ
リサンハ
ソイレ
チヨミヤ
アカツキ
コプた
スツマイ嵯峨
グレン
オチャ
ツバサΩ
ナギ
ウィル
ゲーレン
17 posters

向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  ゲーレン 周五 十二月 13, 2013 9:52 pm

12月13日 第四回,第三課 情况
作业和请假条请发这里
ゲーレン
ゲーレン

帖子数 : 66
注册日期 : 13-11-26

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty ウィル 请 假

帖子  ウィル 周五 十二月 13, 2013 9:54 pm

学校:LK日语学院
班级:嵯峨御前
姓名:ウィル
请假时间:2013年12月13日20时00分-24时00分
联系方式:595860264
请假原因:加班
学生:ウィル
时间:12月13日
ウィル
ウィル

帖子数 : 8
注册日期 : 13-11-23

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 帮レントン请假

帖子  ゲーレン 周五 十二月 13, 2013 10:07 pm

学校:LK日语学院
班级:嵯峨御前
姓名:レントン
请假时间:2013年12月13日20时00分-24时00分
联系方式:18784282009
请假原因:加班
学生:レントン
时间:12月13日
ゲーレン
ゲーレン

帖子数 : 66
注册日期 : 13-11-26

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 帮ニノネ请假

帖子  ゲーレン 周五 十二月 13, 2013 10:11 pm

学校:LK日语学院
班级:嵯峨御前
姓名:ニノネ
请假时间:2013年12月13日20时00分-24时00分
联系方式:18784282009
请假原因:电脑蓝屏
学生:ニノネ
时间:12月13日
ゲーレン
ゲーレン

帖子数 : 66
注册日期 : 13-11-26

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 第三课作业

帖子  ナギ 周六 十二月 14, 2013 2:14 am

[b]1.小野老师的办公室是这里。小野先生の事務所はここだ。
2.这个银行以前是学校。この銀行は学校だった。
3.他不是中村。彼は中村ではない。
4.昨天不是星期三。昨日は水曜日ではなっかた。
1),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里? あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
     ---在那边,在那个接待处的旁边。 あちらです、あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語の上海の地図は382円ですか。267円ですか。
3),这里以前不是教室。ここは教室ではありませんでした。
l1,这里是北京大学。  ここは北京大学だ。
l2,那里是医院。(不太远的地方)そこは病院だ。
l3,那儿是东大的图书馆。(远处) あそこは東大の図書館だ。
l4,这个百货商店的入口在哪里?このデパートの入り口はどこだか。
l1,学校在哪里? 学校はどこだか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。 学校はあそこだ。中国銀行の隣だ。
l3,入口是这里吗? 入り口はここだか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。いいえ、あそこは入り口だ。エスカレーターの隣だ。

l2,这本书是辞典还是杂志? この本は辞書だか。雑誌だか。
l---是杂志。雑誌だ。
l3,那位是森还是小野? あの方は森さんだか。小野さんだか。
l---是小野。小野さんだ。
l1,他以前不是老师。 彼は先生ではなかった。
l2,这里是银行吗? ここは銀行だか。
l---不,这里以前是银行。 いいえ、ここは銀行だった。
l3,昨天是星期几? 昨日は何曜日だったか。
l---昨天是星期五。昨日は金曜日だった。[/
b]
ナギ
ナギ

帖子数 : 4
注册日期 : 13-08-28

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 宿題第3课

帖子  ツバサΩ 周六 十二月 14, 2013 2:29 am

练习1:
1.这里是北京大学。
ここは北京大学だ。
2.那里是医院。(不太远的地方)
そこは病院だ。
3.那儿是东大的图书馆。(远处)
あそこは東大の図書館だ。
4.这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどこだか。
5.学校在哪里?
学校はどこだか。
6.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこだ、中国銀行の隣だ。
7.入口是这里吗?
入り口はここだか。
8.不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口だ、エスカレーターの隣だ。

练习2:
1.学校的隔壁是银行还是医院?
--是银行。
学校の隣は銀行だか、病院だか。
_銀行だ。
2.这本书是辞典还是杂志?
l---是杂志。
この本は辞書だか、雑誌だか。
_雑誌だ。
3.那位是森还是小野?
---是小野。
あの方は森さんだか、小野さんだか。
_小野さんだ。

练习3:
1.这里是银行吗?
---不,这里以前是银行。
ここは銀行だか。
_いいえ、ここは銀行だった。
2.昨天是星期几?
---昨天是星期五。
3.昨日は何曜日だったか。
昨日は金曜日だった。

练习4:
1.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここだ。
2.这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
3.他不是中村。
彼は中村さんではない。
4.昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなっかた。

練習5:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
     ---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
_あちらだ、あの受付の隣だ。
2.
2. 这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円だったか、267円だったか。
3.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。


由ツバサΩ于周二 十二月 17, 2013 10:32 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次 (原因 : 做漏题)
ツバサΩ
ツバサΩ

帖子数 : 14
注册日期 : 13-12-05

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 12月13日作业回复——オチャ

帖子  オチャ 周六 十二月 14, 2013 7:27 pm

1、这里是北京大学。
ここは北京大学です。
2、那里是医院。(不太远的地方)
そこは病院です。
3、那儿是东大的图书馆。(远处)
あそこは東京大学の図書館です。
4、这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどれですか。
5、--学校的隔壁是银行还是医院?
--是银行。
-学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
-病院です。
6、--这本书是辞典还是杂志?
  --是杂志。
-この本は辞書ですか、雑誌ですか。
-雑誌です。
7、--那位是森还是小野?
--是小野。
-あの方は森さんですか、小野さんですか。
-小野さんです。
8、他以前不是老师。
あの人は先生ではありませんでした。
9、--这里是银行吗?
--不,这里以前是银行。
-ここは銀行ですか。
-いいえ、ここは銀行でした。
10、--昨天是星期几?
--昨天是星期五。
-昨日はどの曜日でしたか。
-昨日は金曜日でした。
11、小野老师的办公室是这里。
小野先生のオフィスはここだ。
12、这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
13、,他不是中村。
あの人は中村ではない。
14、昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
15、--请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
ーどうぞ、このレストランのエスカレーターはどこですか・だか。
ーあちらです・だ。あの受付の隣です・だ。
16、这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか・だったか、267円でしたか・だったか。
17、这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした・ではなかった。
オチャ
オチャ

帖子数 : 40
注册日期 : 13-11-10

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 回复: 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  グレン 周日 十二月 15, 2013 4:42 pm

练习1-4简体
l1,小野老师的办公室是这里。
     小野先生のオフィスはここだ。
l2,这个银行以前是学校。
      この銀行は学校だった。
l3,他不是中村。
     彼は中村さんではない。
l4,昨天不是星期三。
     昨日は水曜日ではなかった。
l练习:
l5,他以前不是老师。
      彼は先生ではありませんでした。
l6,这里是银行吗?       
     ここは銀行ですか。
---不,这里以前是银行。   
 ---いいえ,ここは銀行でした。
l7,昨天是星期几?        
    昨日は何曜日でしたか。
---昨天是星期五。   
---昨日は金曜日でした。

作业:学校(がっこう)0
l8,这里是北京大学。
     ここは北京大学です。
l9,那里是医院。(不太远的地方)
     そこは病院です。
l10,那儿是东大的图书馆。(远处)
   あそこは東大の図書館です。
l11,这个百货商店的入口在哪里?
   このデパートの入り口はどこですか。
l12,学校在哪里?
   学校はどこですか。
l13,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
      学校はあそこです。中国銀行の周辺です。
l14,入口是这里吗?
   入り口はここですか。
l15,不,那里是入口,在电梯旁边。
      いいえ,あそこは入り口です。エスカレーターの隣です。
l16,这本书是辞典还是杂志?    
      この本は辞書ですか、雑誌ですか。
 ---是杂志。        
 ---雑誌です。
l17,那位是森还是小野?     
     あちらは森さんですか、小野さんですか。
---是小野。
---小野さんです。


18),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
   あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
---あちらです。あの受付の隣です。
19),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。
20),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
礼貌体 ここは教室ではありませんでした。   
简体   ここは教室ではなかった。


由グレン于周三 十二月 18, 2013 3:11 am进行了最后一次编辑,总共编辑了4次 (原因 : 更正)
グレン
グレン

帖子数 : 25
注册日期 : 13-11-29

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 这是凉粉的作业20131213第四回第三课

帖子  スツマイ嵯峨 周一 十二月 16, 2013 12:32 am

1、学校的隔壁是银行还是医院?
--是银行。
A:学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
ーー銀行です。
简:学校の隣は銀行だか、病院だか。
ーー銀行だ。

2、这本书是辞典还是杂志?
---是杂志。
A:この本は辞書ですか、雑誌ですか。
ーー雑誌です。
简:この本は辞書だか、雑誌だか。
ーー雑誌だ。

3、那位是森还是小野?
---是小野。
A:あちらは森さんですか、小野さんですか。
ーー小野さんです。
简:あちらは森さんだか、小野さんだか。
ーー小野さんだ。

4、他以前不是老师。
A:彼は先生ではありませんでした。
简:彼は先生ではなかった。

5、这里是银行吗?
---不,这里以前是银行。
A:ここは銀行ですか。
ーーいいえ、ここは銀行でした。
简:ここは銀行だか。
ーーいいえ、ここは銀行だった。

6、昨天是星期几?
---昨天是星期五。
A:昨日はどの曜日でしたか。
ーー昨日は金曜日でした。
简:昨日はどの曜日だったか。
ーー昨日は金曜日だった。

7、小野老师的办公室是这里。
A:小野先生のオフイスはここです。
简:小野先生のオフイスはここだ。

8、这个银行以前是学校。
A:この銀行は学校でした。
简:この銀行は学校だった。

9、他不是中村。
A:彼は中村さんではありません。
简:彼は中村さんではない。

10、昨天不是星期三。
A:昨日は水曜日ではありませんでした。
简:昨日は水曜日ではなかった。

11、请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
      ---在那边,在那个接待处的旁边。
A:あのう、このラストランのエスカレーターはどこですか。
ーーあちらです、あの受付の隣です。
简:あのう、このラストランのエスカレーターはどこだか。
ーーあちらだ、あの受付の隣だ。

12、这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
A:この日本語のシャンハイ地図は382(さんびゃくはちじゅうに)円でしたか、267(にひゃくろくじゅうなな)円でしたか。
简:この日本語のシャンハイ地図は382(さんびゃくはちじゅうに)円だったか、267(にひゃくろくじゅうなな)円だったか。

13、这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
A:简——ここは教室ではなかった。
礼貌——ここは教室ではありませんでした。

14、这里是北京大学。
A:ここは北京大学です。
简:ここは北京大学だ。

15、那里是医院。(不太远的地方)
A:そこは病院です。
简:そこは病院だ。

16、那儿是东大的图书馆。(远处)
A:あそこは東大の図書館です。
简:あそこは東大の図書館だ。

17、这个百货商店的入口在哪里?
A:このデパートの入り口はどこですか。
简:このデパートの入り口はどこだか。

18、学校在哪里?
A:学校はどこですか。
简:学校はどこだか。

19、学校在那里(远处),在中国银行的附近。
A:学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
简:学校はあそこだ、中国銀行の周辺だ。

20、入口是这里吗?
A:入り口はここですか。
简:入り口はここだか。

21、不,那里是入口,在电梯旁边。
A:いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
简:いいえ、あそこは入り口だ、エスカレーターの隣だ。


由スツマイ嵯峨于周一 十二月 16, 2013 9:12 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次 (原因 : 作业有少题……)
スツマイ嵯峨
スツマイ嵯峨

帖子数 : 32
注册日期 : 13-11-05

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 回复: 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  ゲーレン 周一 十二月 16, 2013 4:17 pm

作业
l1,这里是北京大学。
ここは北京大学です
l2,那里是医院。(不太远的地方)
 そこは病院です
l3,那儿是东大的图书馆。(远处)
 あそこは 東大の図書館です
l4,这个百货商店的入口在哪里?
 このデパートの入口はどこですか
l练习:
l1,学校在哪里?
 学校はどこですか
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
 学校はあそこです、中国銀行の周辺です
l3,入口是这里吗?
  入口はここですか
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
 いいえ、そこは入口です、エスカレーターの隣です
l2,这本书是辞典还是杂志?
  この本は辞書ですか、雑誌ですか
l---是杂志。
  雑誌です
l3,那位是森还是小野?
l---是小野。
  あの方は森ですか、小野ですか
  小野です
l练习:
l1,他以前不是老师。
  彼は先生ではありませんでした
l2,这里是银行吗?
  ここは銀行ですか
l---不,这里以前是银行。
 いいえ、ここは銀行でした
l3,昨天是星期几?
  昨日は何曜日でしたか
l---昨天是星期五。
  昨日は金曜日でした
l练习:
l1,小野老师的办公室是这里。
 ここは小野先生の事務室です
l2,这个银行以前是学校。
  この銀行は学校でした
l3,他不是中村。
  彼は中村ではありません
l4,昨天不是星期三。
  昨日は水曜日ではありませんでした


礼貌体
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
  あのう、このレストランのエスカレーターは どこですか
---在那边,在那个接待处的旁边。
  そちらです、その受付の周辺です

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
   この日本語の上海は三百八十二円でしたか、二百六十七円でした

3),这里以前不是教室。礼貌体
   ここは教室ではありませんでした
简体

1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
   あのう、このレストランのエスカレーターは どこだか
---在那边,在那个接待处的旁边。
   そちらだ、その受付の周辺だ
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?

この日本語の上海は三百八十二円だったか、二百六十七円だったか

3),这里以前不是教室。

ここは教室ではなかった
ゲーレン
ゲーレン

帖子数 : 66
注册日期 : 13-11-26

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 作业

帖子  コプた 周一 十二月 16, 2013 11:41 pm

1这里是北京大学。
ここは北京大学です。
2那里是医院。(不太远的地方)
そこは病院です。
3那儿是东大的图书馆。(远处)
そこは東京大学の図書館です。
4这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどこですか。
5学校在哪里?
学校はどこですか。
6学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の隣です。
7入口是这里吗?
入り口はここですか。
8不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エスカレーターの隣です。
9这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
是杂志
雑誌です。
10那位是森还是小野?
あの方は森さんですか。小野さんですか。
是小野。
小野さんです。
11他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。
12这里是银行吗?
ここは銀行ですか。
不,这里以前是银行
いいえ、ここは銀行でした。
13昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
昨天是星期五
昨日は金曜日でした。
14小野老师的办公室是这里。
小野先生のオフイスはここです。
15这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
16他不是中村。
彼は中村ではありません。
17昨天不是星期三。 简体造句
昨日は水曜日ではないかった。
18请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
すみません、あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
そちらです。その受付の隣です。
19这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
20这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体: ここは教室ではなかった。
礼貌:ここは教室ではありませんでした。  
コプた
コプた

帖子数 : 16
注册日期 : 13-11-24
年龄 : 33

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 第三课作业

帖子  アカツキ 周二 十二月 17, 2013 3:00 am

l1,这里是北京大学。ここは北京大学だ。
l2,那里是医院。(不太远的地方) そこは病院だ。
l3,那儿是东大的图书馆。(远处) あこは東京大学の図書館だ。
l4,这个百货商店的入口在哪里? このはデパートの入り口どちらだ。
l1,学校在哪里? 学校はどちらだ。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。 学校はあそこだ。中国銀行の

しゅうくんだ。
l3,入口是这里吗?入り口はこちらだ。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。いいえ,そのは入り口だ。エスカレーター

の隣だ。
l2,这本书是辞典还是杂志? この本は辞書ですか、雑誌ですか。
---是杂志。    雑誌です。
l3,那位是森还是小野?   あのは森さんですか、小野ですか。  
---是小野。小野さんです。
l1,他以前不是老师。 あの人は先生ではありませんでした。
l2,这里是银行吗? ここは銀行ですか。
l---不,这里以前是银行。いいえ,ここは銀行でした。
l3,昨天是星期几? 昨日はどの曜日ですか。
l---昨天是星期五。昨日は金曜日でした。
l1,小野老师的办公室是这里。 小野先生のオフイスはここだ。
l2,这个银行以前是学校。 この銀行は学校でした。
l3,他不是中村。 あの人は中村さんではありませんでした。
l4,昨天不是星期三。昨日は水曜日でした。
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?あのう、このレストランのエスカレーターどちらですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。あちらです、あの受付の隣だ。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語のシヤンハイ地図は三百八十二円でした、二百六十七円でした。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかつた。
ここは教室ではありませんでした。
アカツキ
アカツキ

帖子数 : 15
注册日期 : 13-11-05

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 第三课作业

帖子  チヨミヤ 周二 十二月 17, 2013 6:49 pm

1.这里是北京大学。
ここは北京大学です。
2.那里是医院。(不太远的地方)
 そこは病院です。
3.那儿是东大的图书馆。(远处)
 あそこは東大の図書館です。
4.这个百货商店的入口在哪里?
 このデパートの入り口はどこですか。
5.学校在哪里?
 学校はどこですか。
6.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
 学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
7.入口是这里吗?
 入り口はここですか。
8.不,那里是入口,在电梯旁边。
 いいえ,あそこは入り口セです,エスカレーターの隣です。
9.学校的隔壁是银行还是医院?
--是银行。
 学校の隣は銀行ですか,病院ですか。
--銀行です。
10.这本书是辞典还是杂志?
--是杂志。
 その本は辞書ですか, 雑誌ですか。
--雑誌です。
11.那位是森还是小野?
--是小野。
 あちうは森さんですか,小野さんですか。
--小野さんです。
12.他以前不是老师。
 彼は先生ではありませんでした。
13.这里是银行吗?
--不,这里以前是银行。
  ここは銀行ですか。
--いいえ,ここは銀行でした。
14.昨天是星期几?
--昨天是星期五。
 昨日は何曜日でしたか。。
--昨日は金曜日でした。
15.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここですか。
16.这个银行以前是学校。
 この銀行は学校でした。
17.他不是中村。
 彼は中村ではありません。
18.昨天不是星期三。
 昨日は水曜日ではありませんでした。
19.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
--在那边,在那个接待处的旁边。
简体:あのう,このレストランのエスカレーターはどこだか。
--そこはだ,その受付の隣だ。
礼貌体:あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
--そこはです。その受付の隣です。
20.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
简体:この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか,二百六十七円でしたか。
礼貌体:この日本語の上海の地図は三百八十二円だしたか,二百六十七円だしたか。 
21.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体:ここは教室ではなかった。
礼貌体:ここは教室ではありませでした。
チヨミヤ
チヨミヤ

帖子数 : 12
注册日期 : 13-11-06
年龄 : 33

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 作业~

帖子  ソイレ 周二 十二月 17, 2013 7:11 pm

1,学校在哪里?
 学校はどこですか。

2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
  学校はあそこうです、中国銀行の隣です。

3,入口是这里吗?
 入り口はここですか。

4,不,那里是入口,在电梯旁边。
 いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。

5,这里是北京大学。
 ここは北京大学です。
 
6,那里是医院。(不太远的地方)
 そこは病院です。

7,那儿是东大的图书馆。(远处)
 あそこは東大の図書館です。

8,这个百货商店的入口在哪里?
 このデパートの入り口はどこですか。

9,这本书是辞典还是杂志?
   ---是杂志。
 このほんは辞書ですか、雑誌ですか。
 雑誌です。
10,那位是森还是小野?
   ---是小野。
  そのは森さんですか、小野さんですか。
  小野さんです。

l1,他以前不是老师。
  彼は先生ではありませんでした
  
l2,这里是银行吗?
   ---不,这里以前是银行。
  ここは銀行ですか。
  いいえ、ここは銀行でした。

l3,昨天是星期几?
   ---昨天是星期五。
  昨日は曜日でしたか。
  昨日は金曜日でした。

14,小野老师的办公室是这里。
  小野先生の事務所はここです。
15,这个银行以前是学校。
  この銀行は学校でした。

16,他不是中村。
  彼は中村ではありません。

17,昨天不是星期三。
  昨日は水曜日ではありませんでした。

18,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
      ---在那边,在那个接待处的旁边。
  すみません、このレストランのエスカレーターはどこですか。
  あちらです、あそこは受付のとなりです。

19,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
  この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。

20  这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
  礼貌体:ここは教室ではありませんでした。
  简体:  ここは教室ではなかつた。
ソイレ
ソイレ

帖子数 : 8
注册日期 : 13-11-27

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 帮ゼリーさん申请 延长发作业的时间 望老师批准

帖子  コプた 周二 十二月 17, 2013 8:34 pm

学校:LK日语学院
班级:嵯峨御前
姓名:ゼリー
请求延长发作业时间:2013年12月17日- 19日
联系方式:
延长原因:突然断网导致无法上传作业
学生:ゼリー
时间:12月17日
コプた
コプた

帖子数 : 16
注册日期 : 13-11-24
年龄 : 33

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 回复: 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  リサンハ 周二 十二月 17, 2013 8:53 pm

课后作业;
1.这里是北京大学。
ここは北京大学です。
2.那里是医院。(不太远的地方)
そこは病院です。
3.那儿是东大的图书馆。(远处)
あそこは東京大学の図書館です。
4.这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどこですか。


1.这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
--是杂志
雑誌です。
2.那位是森还是小野?
あの方は森さんですか。小野さんですか。
--是小野。
小野さんです。

1.他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。
2.这里是银行吗?
ここは銀行ですか。
--不,这里以前是银行
いいえ、ここは銀行でした。
2.昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
昨天是星期五
昨日は金曜日でした。
3.小野老师的办公室是这里。
小野先生のオフイスはここです。

1.这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
2.他不是中村。
彼は中村ではありません。
3.昨天不是星期三。 简体造句
昨日は水曜日ではないかった。
4.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
すみません、あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
そちらです。その受付の隣です。
5.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
6.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体: ここは教室ではなかった。
礼貌:ここは教室ではありませんでした。 
リサンハ
リサンハ

帖子数 : 45
注册日期 : 13-11-24

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 回复: 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  ドレミ 周二 十二月 17, 2013 9:05 pm

1,学校在哪里?
 学校はどこですか。

2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
  学校はあそこうです、中国銀行の隣です。

3,入口是这里吗?
 入り口はここですか。

4,不,那里是入口,在电梯旁边。
 いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。

5,这里是北京大学。
 ここは北京大学です。

6,那里是医院。(不太远的地方)
 そこは病院です。

7,那儿是东大的图书馆。(远处)
 あそこは東大の図書館です。

8,这个百货商店的入口在哪里?
 このデパートの入り口はどこですか。

9,这本书是辞典还是杂志?
---是杂志。
 このほんは辞書ですか、雑誌ですか。
 雑誌です。
10,那位是森还是小野?
---是小野。
  そのは森さんですか、小野さんですか。
  小野さんです。

l1,他以前不是老师。
  彼は先生ではありませんでした
  
l2,这里是银行吗?
---不,这里以前是银行。
  ここは銀行ですか。
  いいえ、ここは銀行でした。

l3,昨天是星期几?
---昨天是星期五。
  昨日は曜日でしたか。
  昨日は金曜日でした。

14,小野老师的办公室是这里。
  小野先生の事務所はここです。
15,这个银行以前是学校。
  この銀行は学校でした。

16,他不是中村。
  彼は中村ではありません。

17,昨天不是星期三。
  昨日は水曜日ではありませんでした。

18,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
  すみません、このレストランのエスカレーターはどこですか。
  あちらです、あそこは受付のとなりです。

19,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
  この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。

20 这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
  ここは教室ではありませんでした。
   ここは教室ではなかつた。

ドレミ
ドレミ

帖子数 : 15
注册日期 : 13-11-29

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 第三课作业

帖子  ゾエ 周二 十二月 17, 2013 9:56 pm

小野老师的办公室是这个。
おのせんせいのじむしょはここだ。

这个银行以前是学校。
このきんこうはたいがくでした。

他不是中村。
中村さんではない。

昨天不是星期三。
昨日はすいようびではあぃませんでした。

请问这个餐馆的自动扶梯在哪里? 在哪里在那个接待处的旁边。
どうぞ、このれすとらnのおすかれえたあはどこだ。そちらです。うけつけのとなりです。

这个日文的地图以前是382日元还是267日元。
このにほんがのちず382ですか、267ですか。

这里以前不是教室。 
ここはきょうしつではありませんでした。ここはきょしつではなかつた。
ゾエ
ゾエ

帖子数 : 10
注册日期 : 13-12-10

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 回复: 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  アキヤマ 周二 十二月 17, 2013 10:37 pm

1.这里是北京大学。         
1.ここは北京大学です。

2.那里是医院。(不太远的地方)      
2.そこは病院です。

3.那儿是东大的图书馆。(远处)
3.あそこは東京大学の図書館です。

4.这个百货商店的入口在哪里?
4.このデバートの入り口はどこですか。

5.学校在哪里?
5.このかっこうはどこですか。

6.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
6.そのかっこうはどこですか。
  中国銀行周辺です。

7.入口是这里吗?
7.入り口はここですか。

8.不,那里是入口,在电梯旁边。
8.いいえ、そこは入り口です、エスカレーター周辺。


9.学校的隔壁是银行还是医院。
  是医院。
9.学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
    銀行です。

10.这本书是杂志还是辞典。  
      是杂志
10.この本は辞書ですか、雑誌ですか。
      雑誌です。

11.那位是森还是小野?
      是小野。
11.あちらは森さんですか、小野さんですか。
      小野さんです。

12.他以前不是老师。
12.彼は先生ではありませんでした。

13.这里以前是银行吗?
     这里以前是银行。
13.ここは銀行ですか。
     いいえ、ここは銀行でした。

14.昨天是星期几?
      昨天是星期五。
14.昨日はどの曜日でしたか。
      昨日は金曜日でした。

15.小野老师的办公室是这里。
15.小野先生のオフイスはここです。

16.这个银行以前是学校。
16.この銀行は学校でした。

17.他不是中村。
17.彼は中村さんではありません。

18.昨天不是星期三。
18.昨日は水曜日ではありませんでした。

19.请问,这个餐厅的自去扶梯在哪里?
   在那边,在那个接待处的旁边。
19.あのう、このラストランのエスカレーターはどこですか。
      あちらです、あの受付の隣です。


20.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
20.この日本語のシャンハイ地図は382円でしたか、267円でしたか。

21.这里以前不是教室。(礼貌体和简体)
21.ここは北京大学です。
アキヤマ
アキヤマ

帖子数 : 4
注册日期 : 13-11-27

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 兰顿的作业

帖子  兰顿君 周二 十二月 17, 2013 10:43 pm

小野老师的办公室是这里。小野先生のオフィスはここです
l2,这个银行以前是学校。この銀行は学校でした
昨天不是星期三。昨日は水曜日では ありませんでした。
l1,他以前不是老师。彼は先生ではありませんでした。
不,这里以前是银行。いいえ、ここは銀行でした。
昨天是星期几?昨日は何曜日でしたか。
---昨天是星期五。昨日は金曜日でした。
这里是北京大学。ここは北京大学です。
那里是医院。(不太远的地方)ここは病院です。
那儿是东大的图书馆。(远处)あそこは東大の図書館です。
这个百货商店的入口在哪里?このデパーとの入り口はどこですか。
学校在哪里?学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。学校はあそこです。中国銀行の周辺です
入口是这里吗?入り口はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。いいえ、そこは入り口です、エスカレーター近くです
这本书是辞典还是杂志?この本は辞書ですが。雑誌ですが。
---是杂志。雑誌です。
那位是森还是小野。あの方は森さんですか。小野さんですか。
是小野。小野です。
兰顿君
兰顿君

帖子数 : 19
注册日期 : 13-11-24

返回页首 向下

12月13日 第四回,第三課 情况 Empty 回复: 12月13日 第四回,第三課 情况

帖子  ゼリー 周五 十二月 20, 2013 2:04 am

1,这里是北京大学。
 ここは北京大学です。
2,那里是医院。(不太远)
 そこは病院です。
3,那儿是东大的图书馆。(远处)
 あそこは東大の図書館です。
4,这个百货商店的入口在哪里?
 このデパートの入り口はどこですか。
5,学校在哪里?
 学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附件。
 学校はあそこです。中国銀行の周辺です。
6,入口在这里吗?
 入り口はここだか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口だ。エスカレーターの隣だ。
7,这本书是辞典还是杂志?
 この本は辞書だか。雑誌だか。
 是杂志。
 雑誌だ。
8,那位是森还是小野?
 あの方は森さんですか。小野さんですか。
 是小野。
 小野さんです。
9,他以前不是老师。
 彼は先生ではなかった。
10,这里是银行吗?
 ここは銀行だか。
 不,这里以前是银行。
 いいえ、ここは銀行だった。
11,昨天是星期几 ?
 昨日は何曜日でした。
 昨天是星期五。
 昨日は金曜日でした。
12,小野老师的办公室是这里。
 小野先生のオフィスはここだ。
13,这个银行以前是学校。
 この銀行は学校だった。
14,他不是中村。
 彼は中村さんではない。
15,昨天不是星期三。
 昨日は水曜日ではなかった。
16,请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
 あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
 在那边,在那个接待处的旁边。
 あちらです。あの受付の隣です。
17,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
 この日本語の上海地図は382円でしたか。267円でしたか。
18,这里以前不是教室。
 ここは教室ではなかった。
ゼリー
ゼリー

帖子数 : 27
注册日期 : 13-11-06

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题