真児の日本語教室


Join the forum, it's quick and easy

真児の日本語教室
真児の日本語教室
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

4月23日第四回补充課情況(第三課)

+3
メロン
コドコ
アンチ
7 posters

向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 4月23日第四回补充課情況(第三課)

帖子  アンチ 周三 四月 16, 2014 6:37 pm

4月23日第四回补充課情況(第三課)


由アンチ于周四 四月 24, 2014 8:59 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了2次
アンチ
アンチ

帖子数 : 189
注册日期 : 14-03-16
年龄 : 33
地点 : 浙江

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 回复: 4月23日第四回补充課情況(第三課)

帖子  アンチ 周三 四月 16, 2014 6:39 pm

竹馬御前班級請假條模板


学校:LK日语学院
班级:竹馬御前
姓名:XXX
请假时间:2014年X月X日晚上8点的课
联系方式:XXXXXXXX
请假原因:
学生:XXX
     时间:2014年X月XX日.
アンチ
アンチ

帖子数 : 189
注册日期 : 14-03-16
年龄 : 33
地点 : 浙江

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 请假

帖子  コドコ 周三 四月 23, 2014 5:37 pm

学校:LK日语学院
班级:竹馬御前
姓名:コドコ
请假时间:2014年4月23日晚上8点的课可能晚10分钟左右到
联系方式:15110116021
请假原因:路上堵车
学生:コドコ
时间:2014年4月23日
コドコ
コドコ

帖子数 : 26
注册日期 : 13-06-23

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 作业。。。。

帖子  メロン 周三 四月 23, 2014 10:35 pm

1. 小野老师的办公室是这里。 小野先生の事務所はここです。
2. 这个银行以前是学校。 この銀行は学校でした。
3. 他不是中村。 彼は中村さんではありません。
4. 昨天不是星期三。 昨日は水曜日ではありませんでした。
5. 请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?  あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
     ---在那边,在那个接待处的旁边。   あそこです。あの受付の隣です。
6. 这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?  この日本語の上海の地図は382円でしたか。267円でしたか。
7. 这里以前不是教室。(简体和礼貌体) ここは教室ではありませんでした。
                     ここは教室ではなかった。


由wyf6109901于周六 四月 26, 2014 8:23 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
メロン
メロン

帖子数 : 3
注册日期 : 14-04-08
年龄 : 34

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 作業

帖子  〞Lucky▁ヨ ナ『日语学生』 周四 四月 24, 2014 12:58 am

l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l3,他不是中村。
たれは中村ではありません。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
1),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里? 
あのう このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。    
あそこです。あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか。二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。 ここは教室ではなかった。
〞Lucky▁ヨ ナ『日语学生』
〞Lucky▁ヨ ナ『日语学生』

帖子数 : 13
注册日期 : 14-03-26

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 回复: 4月23日第四回补充課情況(第三課)

帖子  くも 周四 四月 24, 2014 2:44 pm

1,小野老师的办公室是这里。

小野さんの事務所はここです。

2,这个银行以前是学校。

この銀行は学校でした。

3,他不是中村。

彼は中村さんではありません。

4,昨天不是星期三。

昨日は水曜日ではありませんでした。

5,请问这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。

あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
ーーあちらです。あの受付の隣です。

6,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?

この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。

7,这里以前不是教室。

ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
くも
くも

帖子数 : 25
注册日期 : 14-03-26

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 第三课补充课作业

帖子  アンチ 周四 四月 24, 2014 8:52 pm

1. 小野老师的办公室是这里。
おの先生のオフィスはここだ。

2.这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。

3.他不是中村。
彼は中村さんではない。

4.昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。

5.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あちらです。あの受付のとなりです。

6.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか。二百六十七円でしたが。

7.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。(简体)
ここは教室ではありませんでした。(礼貌)
アンチ
アンチ

帖子数 : 189
注册日期 : 14-03-16
年龄 : 33
地点 : 浙江

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 作业。。。。。。

帖子  ア メ 周四 四月 24, 2014 9:19 pm

1.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
2.这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
3.他不是中村。
方は中村さんではありません。
4.昨天不是星期三。
昨日は水曜日でしょありませhでした。
5.请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
―在那边,在那个接待处的旁边。
あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
ーあそこです。あれは受付隣です。
6.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図382円でしたか、267円でしたか。
7.这里以前不是教室。
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではあれませhでした。
ア メ
ア メ

帖子数 : 24
注册日期 : 14-04-20

返回页首 向下

 4月23日第四回补充課情況(第三課) Empty 回复: 4月23日第四回补充課情況(第三課)

帖子  マニ 周日 四月 27, 2014 2:27 pm

l练习:
l1,小野老师的办公室是这里。
小野さんのオフィスはここです。
小野さんのオフィスはここだ。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。この銀行は学校だった。
l3,他不是中村。
彼は中村ではありません。彼は中村ではない。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
昨日は水曜日ではなかった。

1),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです。あの受付の隣です。
あそこだ。あの受付の隣だ。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本の上海の地図は382円でしたか、267円でしたか。
この日本の上海の地図は382円だったか、267円だったか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
マニ
マニ

帖子数 : 41
注册日期 : 14-03-12

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题