【2014/7/21】课后作业回复贴
5 posters
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 壱岐御前(夏休みのご前、月、水、金)
第1页/共1页
【2014/7/21】课后作业回复贴
1.学校在哪里?
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
3.入口是这里吗?
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
5.昨天是星期几?
--昨天是星期五。
(以上五题礼貌体)
(以下四句简体)
6.小野老师的办公室是这里。
7.这个银行以前是学校。
8.他不是中村。
9.昨天不是星期三。
(以下三句简体和礼貌体)
10.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
11.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
12.这里以前不是教室。
(请各位同学作业格式以翻译带中文为主)
以上です。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
3.入口是这里吗?
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
5.昨天是星期几?
--昨天是星期五。
(以上五题礼貌体)
(以下四句简体)
6.小野老师的办公室是这里。
7.这个银行以前是学校。
8.他不是中村。
9.昨天不是星期三。
(以下三句简体和礼貌体)
10.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
11.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
12.这里以前不是教室。
(请各位同学作业格式以翻译带中文为主)
以上です。
フジワラ- 帖子数 : 24
注册日期 : 14-07-14
年龄 : 30
回复: 【2014/7/21】课后作业回复贴
l练习:
l1,学校在哪里?
学校はどこですか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
入り口はここづすか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
l3,昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
l---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
6.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここだ。
7.这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
8.他不是中村。
中村さんはではない。
9.昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本の上海の地図は382円でしたか,267円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
简体:あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
あそこです、あの受付の隣だ。
この日本の上海の地図は382円だったか,267円だったか。
ここは教室ではなかった。
l1,学校在哪里?
学校はどこですか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
入り口はここづすか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
l3,昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
l---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
6.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここだ。
7.这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
8.他不是中村。
中村さんはではない。
9.昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本の上海の地図は382円でしたか,267円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
简体:あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
あそこです、あの受付の隣だ。
この日本の上海の地図は382円だったか,267円だったか。
ここは教室ではなかった。
テツ- 帖子数 : 14
注册日期 : 14-07-05
年龄 : 26
回复: 【2014/7/21】课后作业回复贴
1.学校在哪里? 学校はどこですか。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗? ここは入り口ですか。
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。
5.昨天是星期几? 昨日は何曜日でしたか。
--昨天是星期五。 --昨日は金曜日でした。
(以下四句简体)
6.小野老师的办公室是这里。 小野さんのオフィスはここだ。
7.这个银行以前是学校。 この銀行は学校だった。
8.他不是中村。 あの人は中村さんではない。
9.昨天不是星期三。 昨日は水曜日ではなかった。
(以下三句简体和礼貌体)
10.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
---あちらです,あの受付の隣です。
简:あのう,このレストランのエスカレーターはどこだか。
---あちらだ,あの受付の隣だ。
11.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語の上海の地図は382円でしたか,267円でしたか。
简:この日本語の上海の地図は382円だったか,267円だったか。
12.这里以前不是教室。
礼:ここは教室ではありませんでした。
简:ここは教室ではなかった。
ハナコ
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗? ここは入り口ですか。
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。
5.昨天是星期几? 昨日は何曜日でしたか。
--昨天是星期五。 --昨日は金曜日でした。
(以下四句简体)
6.小野老师的办公室是这里。 小野さんのオフィスはここだ。
7.这个银行以前是学校。 この銀行は学校だった。
8.他不是中村。 あの人は中村さんではない。
9.昨天不是星期三。 昨日は水曜日ではなかった。
(以下三句简体和礼貌体)
10.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
---あちらです,あの受付の隣です。
简:あのう,このレストランのエスカレーターはどこだか。
---あちらだ,あの受付の隣だ。
11.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語の上海の地図は382円でしたか,267円でしたか。
简:この日本語の上海の地図は382円だったか,267円だったか。
12.这里以前不是教室。
礼:ここは教室ではありませんでした。
简:ここは教室ではなかった。
ハナコ
ハナコer- 帖子数 : 28
注册日期 : 14-07-16
回复: 【2014/7/21】课后作业回复贴
1.学校在哪里?
学校はどこですか。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
5.昨天是星期几?
--昨天是星期五。
昨日は何曜日でしたか。
昨日は金曜日でした。
(以下四句简体)
6.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここだ。
7.这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
8.他不是中村。
彼は中村さんではない。
9.昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
(以下三句简体和礼貌体)
10.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
ーーーあちらです、あの受付の隣です。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
ーーーあちらだ、あの受付の隣だ。
11.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか、267円でしたか。
この日本語の上海の地図は382円だったか、267円だったか。
12.这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
学校はどこですか。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
5.昨天是星期几?
--昨天是星期五。
昨日は何曜日でしたか。
昨日は金曜日でした。
(以下四句简体)
6.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここだ。
7.这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
8.他不是中村。
彼は中村さんではない。
9.昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
(以下三句简体和礼貌体)
10.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
ーーーあちらです、あの受付の隣です。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
ーーーあちらだ、あの受付の隣だ。
11.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか、267円でしたか。
この日本語の上海の地図は382円だったか、267円だったか。
12.这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
イスミ- 帖子数 : 25
注册日期 : 14-07-05
回复: 【2014/7/21】课后作业回复贴
1) 请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、そこはあの受付のとなりです。
あそこだ、そこはあの受付のとなりだ。
2) 这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか、この日本語の上海の地図は267円でしたか。
この日本語の上海の地図は382円だつたか、この日本語の上海の地図は267円だつたか。
3) 这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかつた。
4) 学校在哪里?
学校はどこですか。
5) 学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺
6) 入口是这里吗?
ここは入り口ですか。
ここは入り口だか。
7) 不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、入り口です、エスカレーターの周辺です。
いいえ、入り口だ、エスカレーターの周辺だ。
昨天是星期几?
昨日は何曜日ですか。
昨日は何曜日だか。
昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
昨日は金曜日だ。
9) 小野老师的办公室是这里。
ここは小野先生のオフイスか。
ここは小野先生のオフイスだか。
10) 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
この銀行は学校だった。。
11) 他不是中村。
彼は中村ではありません。
彼は中村ではない。
12) 昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありません。
昨日は水曜日ではなかつた。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、そこはあの受付のとなりです。
あそこだ、そこはあの受付のとなりだ。
2) 这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか、この日本語の上海の地図は267円でしたか。
この日本語の上海の地図は382円だつたか、この日本語の上海の地図は267円だつたか。
3) 这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかつた。
4) 学校在哪里?
学校はどこですか。
5) 学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺
6) 入口是这里吗?
ここは入り口ですか。
ここは入り口だか。
7) 不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、入り口です、エスカレーターの周辺です。
いいえ、入り口だ、エスカレーターの周辺だ。
昨天是星期几?
昨日は何曜日ですか。
昨日は何曜日だか。
昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
昨日は金曜日だ。
9) 小野老师的办公室是这里。
ここは小野先生のオフイスか。
ここは小野先生のオフイスだか。
10) 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
この銀行は学校だった。。
11) 他不是中村。
彼は中村ではありません。
彼は中村ではない。
12) 昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありません。
昨日は水曜日ではなかつた。
ソラタ- 帖子数 : 10
注册日期 : 14-07-07
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 壱岐御前(夏休みのご前、月、水、金)
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题