真児の日本語教室


Join the forum, it's quick and easy

真児の日本語教室
真児の日本語教室
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

3月24日第7回課情况(第三课)

+8
ヒロシ
ヒトミ(gloria)
フタバ
丶エラ
シカミ
ミソラ
ダイキ
シ ン
12 posters

向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  シ ン 周日 三月 22, 2015 11:14 pm

3月24日第7回課情况(第三课)
シ ン
シ ン

帖子数 : 25
注册日期 : 15-03-15

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 请假条

帖子  ダイキ 周二 三月 24, 2015 9:44 am

今天晚上要上班到10点,需请假。
                       

               ダイキ
ダイキ
ダイキ

帖子数 : 64
注册日期 : 15-03-20

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  ミソラ 周二 三月 24, 2015 1:54 pm

姓名:ミソラ
由于晚上赶路,周二晚上上课请假!
ミソラ
ミソラ

帖子数 : 45
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  ミソラ 周二 三月 24, 2015 5:09 pm

学校:LK日语学院
班级:遠江御前
姓名:ミソラ
请假时间:2015年3月24日晚上8点的课
联系方式:電話
请假原因:因工作需出差,无法参与当天课程
学生:マルコ
     时间:2015年3月22日
ミソラ
ミソラ

帖子数 : 45
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  ミソラ 周二 三月 24, 2015 5:12 pm

请假此份为准
学校:LK日语学院
班级:遠江御前
姓名:ミソラ
请假时间:2015年3月24日晚上8点的课
联系方式:電話
请假原因:因工作需出差,无法参与当天课程
学生:マルコ
     时间:2015年3月24日
ミソラ
ミソラ

帖子数 : 45
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  ミソラ 周二 三月 24, 2015 5:13 pm

请假此份为准
学校:LK日语学院
班级:遠江御前
姓名:ミソラ
请假时间:2015年3月24日晚上8点的课
联系方式:電話
请假原因:因工作需出差,无法参与当天课程
学生:ミソラ
     时间:2015年3月24日
ミソラ
ミソラ

帖子数 : 45
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 作業

帖子  シ ン 周二 三月 24, 2015 10:33 pm

1、熟读到第三课课文。
2、将第四课单词声调都用数字标注好。
3、背单词到第四课。
4、熟听单词以及课文MP3到第四课。
5、做书上第三课课后练习。
6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)

作業2
l练习:
l1,学校在哪里?
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
l3,入口是这里吗?
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。

l练习:
l1,他以前不是老师。
l2,这里是银行吗?
l---不,这里以前是银行。
l3,昨天是星期几?
l---昨天是星期五。
シ ン
シ ン

帖子数 : 25
注册日期 : 15-03-15

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 3.24作业---汉译日

帖子  シカミ 周三 三月 25, 2015 12:23 am

1),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
翻译:あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。(礼貌)
---あそこです。その受付の隣です。
       あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。(简体)
---あそこだ。その受付の隣だ。  
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
翻译:この日本語の上海地図は382円でしたか267円でしたか。(礼貌)
       この日本語の上海地図は382円だったか267円だったか。(简体)
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
翻译:ここは教室ではありませんでした。(礼貌)
      ここは教室ではなかった。    (简体)

l1,学校在哪里?
翻译:学校はどこですか
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
翻译:学校はあそこです。中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
翻译:入り口はここですか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
翻译:いいえ、そこは入り口です。エレベータの隣です。

l1,他以前不是老师。
翻译:彼は先生ではありませんでした。
l2,这里是银行吗?
l---不,这里以前是银行。
翻译:ここは銀行ですか。
l---いいえ、ここは銀行でした。
l3,昨天是星期几?
l---昨天是星期五。
翻译:昨日は何曜日でしたか。
l---昨日は金曜日でした。


由シカミ于周四 三月 26, 2015 8:26 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了4次
シカミ
シカミ

帖子数 : 10
注册日期 : 15-03-10
年龄 : 31
地点 : 中国

http://www.avi.com

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 3.24作业 汉译日

帖子  ダイキ 周三 三月 25, 2015 10:38 am

1.甲:请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
       あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
     乙:在那边,在那个接待处的旁边。
    あちらです、あの受付の隣です。

2.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
 この日本語の上海地図はさんびゃくはちじゅうに円でしたか、にひゃくろくじゅうなな円でしたか。

3.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
 ここは教室ではありませんでした。
 ここは教室ではなっかた。

4.甲:学校在哪里?
    学校はどこですか。
  乙:学校在那里(远处),在中国银行的附近。
      学校はあそこです、中国銀行の周辺です。

5.甲:入口是这里吗?
      入り口はここですか。
  乙:不,那里是入口,在电梯旁边。
     いいえ、あそこは入り口です。エスカレーターの隣です。

6.他以前不是老师。
  彼は先生ではありませんでした。

7.甲:这里是银行吗?
      ここは銀行ですか。
    乙:不,这里以前是银行。
      いいえ、銀行でした。

8.甲:昨天是星期几?
      昨日は何曜日でしたか。
   乙:昨天是星期五。
      金曜日でした。

试着用简体造句:
1.这里是小王的学校。
 ここは王さんの学校だ。

2.那里不是鞋子柜台。
 そこは靴売り場ではない。

3.你那个电脑以前是森的。
 そのパソコンは森さんのだった。

4.林先生以前不是老师。
 林さんは先生ではなかった。


由ダイキ于周四 三月 26, 2015 7:24 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了2次
ダイキ
ダイキ

帖子数 : 64
注册日期 : 15-03-20

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  丶エラ 周三 三月 25, 2015 11:45 am

1。学校在哪里?

学校はどこですか。

2。学校在那里(远处),在中国银行的附近。

 学校はあそこです。中国銀行の周辺です。

3。入口是这里吗?

 入り口はここですか。

4。不,那里是入口,在电梯旁边。

 いいえ、あそこは入り口です。エスカレーターの隣です。

5。他以前不是老师。

 彼は先生ではありませんでした。

6。这里是银行吗?
 不,这里以前是银行。

 ここは銀行ですか。

 いいえ、ここは銀行でした。

7。昨天是星期几?
昨天是星期五。

 昨日は何曜日でしたか。

 昨日は金曜日でした。

8。这里是小王的学校。

 ここは王さんの学校です。

9。那里不是鞋子柜台。

  あそこは靴売り場ではありません。

10。你那个电脑以前是森的。
  
  そのパソコンは森さんのでした。

11。林先生以前不是老师。

  林さんは先生ではありませんでした。

12。请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
  在那边,在那个接待处的旁边。
  
  あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。

  あそこです。あの受付の隣です。

13。这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?

  この日本語の上海の地図は382円でしたか、267円でしたか。

14。这里以前不是教室。(简体和礼貌体)

  ここは教室ではなかった。
  
  ここは教室ではありませんでした。
丶エラ
丶エラ

帖子数 : 22
注册日期 : 15-03-21

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 3.24作业 汉译日

帖子  フタバ 周三 三月 25, 2015 4:56 pm

1.学校在哪里?
学校はどこですか。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあちらです。中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
4.不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エストレーターの隣です。
5.他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。
6.这里是银行吗?
---不,这里以前是银行。
ここは銀行ですか。
---いいえ、ここは銀行でした。

7.昨天是星期几?
---昨天是星期五。
昨日は何曜日でしたか。
---昨日は金曜日でした。

8.请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエストレーターはどこですか。
---あちらです。あの受付の隣です。

9.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
10.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。(简)
ここは教室ではありませんでした。(礼)
フタバ
フタバ

帖子数 : 25
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 3.24 作业

帖子  ヒトミ(gloria) 周三 三月 25, 2015 8:26 pm

1,学校在哪里?
学校はどこですか。

2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです。中国銀行の周辺です。

3,入口是这里吗?
入り口はここですか。

4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エスカレーターの隣です。

5,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。

6,这里是银行吗?
  ---不,这里以前是银行。
ここは銀行ですか。
いいえ、ここは銀行でした。

7,昨天是星期几?
  ---昨天是星期五。
昨日は何曜日でしたか。
昨日は金曜日でした。

8,这里是小王的学校。 (简体)
ここは王さんの学校だ。

9,那里不是鞋子柜台。 (简体)
そこは靴売り場ではない。

10,你那个电脑以前是森的。(简体)  
そのパソコンは森さんのだった。

11,林先生以前不是老师。(简体)
林さんは先生ではなかった。

12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
      ---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あそこです。あの受付の隣です。

13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。

14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。(礼貌体)
ここは教室ではなかった。(简体)
ヒトミ(gloria)
ヒトミ(gloria)

帖子数 : 8
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  ヒロシ 周三 三月 25, 2015 8:50 pm

l1,学校在哪里?
学校はどこですか。

l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです。中国の銀行の周辺です。

l3,入口是这里吗?
入り口はここですか。

l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エスカレーターの隣です。

l1,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。

l2,这里是银行吗?
ここは銀行ですか。
l---不,这里以前是银行。
いいえ、ここはぎんこうでした。

l3,昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
l---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。

1),请问,这个餐馆的自去    扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
そちらです。その受付の隣です。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか、267円でしたか。

3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではいませんでした。
ヒロシ
ヒロシ

帖子数 : 33
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  サカナ 周三 三月 25, 2015 11:57 pm

3月24日作业 サカナ


学校在哪里?
学校はどこですか。

学校在那里(远处),在中国银行的附近。
あそこです、中国の銀行の周辺です。

入口是这里吗?
不,那里是入口,在电梯旁边。
ここは入口ですか。
いいえ、そこは入口です。エスカレーターの隣です。

他以前不是老师。
彼は先生ではなかった。

这里是银行吗?不,这里以前是银行。
ここは銀行ですか。いいえ、ここは銀行でした。

昨天是星期几? 昨天是星期五。
昨日は何曜日でしたか。金曜日でした。

试着用简体造句
这里是小王的学校。
ここは王の学校だ。

那里不是鞋子柜台。
そこは靴の売り場ではない。

你那个电脑以前是森的。
そのパソコンは森さんのだった。

林先生以前不是老师
林さんは先生ではなかった。

汉译日

请问,这个是餐馆的自动扶梯在哪里?
————在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
____あちらです、受付の隣です。


这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか、267円でしたか。


这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではだった。
サカナ
サカナ

帖子数 : 63
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  苏木子 周四 三月 26, 2015 12:26 am

1)请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
翻译:
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。(礼貌)
---あちらです。あの受付の隣です。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。(简体)
---あちらだ。あの受付の隣だ。  
2)这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
翻译:
この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。(礼貌)
この日本語の上海地図は382円だったか、267円だったか。(简体)
3)这里以前不是教室。
翻译:
ここは教室ではありませんでした。(礼貌)
ここは教室ではなかった。    (简体)

l1,学校在哪里?
翻译:
学校はどこですか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
翻译:
学校はあちらです。中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
翻译:
入り口はここですか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
翻译:
いいえ、そこは入り口です。エレベータの隣です。

l1,他以前不是老师。
翻译:
彼は先生ではありませんでした。
l2,这里是银行吗?
l---不,这里以前是银行。
翻译:
ここは銀行ですか。
---いいえ、ここは銀行でした。
l3,昨天是星期几?
l---昨天是星期五。
翻译:
昨日は何曜日でしたか。
---昨日は金曜日でした。



マルコ。
苏木子
苏木子

帖子数 : 3
注册日期 : 15-03-15

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 回复: 3月24日第7回課情况(第三课)

帖子  苏木子 周四 三月 26, 2015 12:26 am

1)请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
翻译:
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。(礼貌)
---あちらです。あの受付の隣です。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。(简体)
---あちらだ。あの受付の隣だ。  
2)这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
翻译:
この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。(礼貌)
この日本語の上海地図は382円だったか、267円だったか。(简体)
3)这里以前不是教室。
翻译:
ここは教室ではありませんでした。(礼貌)
ここは教室ではなかった。    (简体)

l1,学校在哪里?
翻译:
学校はどこですか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
翻译:
学校はあちらです。中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
翻译:
入り口はここですか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
翻译:
いいえ、そこは入り口です。エレベータの隣です。

l1,他以前不是老师。
翻译:
彼は先生ではありませんでした。
l2,这里是银行吗?
l---不,这里以前是银行。
翻译:
ここは銀行ですか。
---いいえ、ここは銀行でした。
l3,昨天是星期几?
l---昨天是星期五。
翻译:
昨日は何曜日でしたか。
---昨日は金曜日でした。



マルコ。
苏木子
苏木子

帖子数 : 3
注册日期 : 15-03-15

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 0324日译汉

帖子  カエデ 周四 三月 26, 2015 11:54 am

1,学校在哪里?
学校はどこですか。

2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです。中国銀行の周辺です。

3,入口是这里吗?
  入り口はここですか。

4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エスカレーターの隣です。

1,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。

2,这里是银行吗?
--不,这里以前是银行。

ここは銀行ですか。
--いいえ、ここは銀行でした。

3,昨天是星期几?
--昨天是星期五。

昨日は何曜日でしたか。
--きのうは金曜日でした。

试着用简体造句:

l这里是小王的学校。
ここは王さんの学校だ。

1那里不是鞋子柜台。
あそこは靴売り場ではない。

l你那个电脑以前是森的。
そのパソコンは森さんのだった。

l林先生以前不是老师。
林さんは先生ではなかった。

汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
  --在那边,在那个接待处的旁边。

あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
--あそこです。受付の隣です。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。

3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
   ここは教室ではなかった。
   ここは教室ではありませんでした。

                                                                           カエデ
カエデ
カエデ

帖子数 : 12
注册日期 : 15-03-21

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty シ ン作业

帖子  シ ン 周四 三月 26, 2015 5:38 pm

1.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
----あのうこのレストランのエスカレーターはどこですか。

---在那边,在那个接待处的旁边。
----あちらです。あの受付の隣です。

2.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
----この日本語の上海の地図は382円でしたか267円でしたか。

3.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
----ここは教室ではありませんでした。(礼貌体)
----ここは教室ではなかつた。(简体)

4.学校在哪里?
----学校はでこですか。

--学校在那里(远处),在中国银行的附近。
---- あそこです。中国の銀行の周辺です。

5.入口是这里吗?
----入り口はここですか。

--不,那里是入口,在电梯旁边。
----いいえあそこです。あのエスカレーターの隣です。

6.他以前不是老师。
----あちらは先生ではありませんでした。

7.这里是银行吗?
----ここは銀行ですか。
---不,这里以前是银行。
----いいえここは銀行でした。

8.昨天是星期几?
----昨天は何曜日でしたか。
---昨天是星期五。
----昨天は金曜日でした。
シ ン
シ ン

帖子数 : 25
注册日期 : 15-03-15

返回页首 向下

3月24日第7回課情况(第三课) Empty 3月24日翻译作业

帖子  ツユ 周四 三月 26, 2015 5:51 pm

汉译日: 1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、ここレストランのエスカレーターどこですか。
そちら、あれ受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
それ日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。(礼貌)
ここは教室ではなかった。(简)

作業2 l练习:
l1,学校在哪里?
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はどこですか。
あそこです、中国銀行の隣です。
l3,入口是这里吗?
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
ここは入り口ですか。
いいえ、そこは入り口。そのエレベーターの隣です。
l练习: l1,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。
l2,这里是银行吗?
l---不,这里以前是银行。
ここは銀行ですか。
いいえ、ここは銀行ではありませんでした。
l3,昨天是星期几?
l---昨天是星期五。
昨日は何曜日でしたか。
昨日は金曜日でした。
ツユ
ツユ

帖子数 : 64
注册日期 : 15-03-10

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题