2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
+7
柑柑
カキ
ノウミン
寿司
オカシ-啵 钣 赯
トオル③
ケイヒ
11 posters
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 伊豆御前(月、木の深夜,卒業した)
第1页/共1页
2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
班級:伊豆
ダンゴ:請假
ニャー:請假
レンカ:請假(飛行不能準時到)
デニー:請假(自己有发帖)
ユキ:請假半小時(不能準時到)
クレヨン:曠課
オトマン:請假遲點(23.37時有急事出去)
附圖[只有管理员有权查看本图]
作業:
1.学校在哪里?
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
3入口是这里吗?
4不,那里是入口,在电梯旁边。
5小野老师的办公室是这里。
6这个银行以前是学校。
7他不是中村。
8昨天不是星期三。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
课后作业(自觉):
1、熟读到第三课课文。
2、将第四课单词声调都用数字标注好。
3、背单词到第四课。
4、熟听单词以及课文MP3到第四课。
5、做书上第三课课后练习。
2012.9.20(第三课)
ダンゴ:請假
ニャー:請假
レンカ:請假(飛行不能準時到)
デニー:請假(自己有发帖)
ユキ:請假半小時(不能準時到)
クレヨン:曠課
オトマン:請假遲點(23.37時有急事出去)
附圖[只有管理员有权查看本图]
作業:
1.学校在哪里?
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
3入口是这里吗?
4不,那里是入口,在电梯旁边。
5小野老师的办公室是这里。
6这个银行以前是学校。
7他不是中村。
8昨天不是星期三。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
课后作业(自觉):
1、熟读到第三课课文。
2、将第四课单词声调都用数字标注好。
3、背单词到第四课。
4、熟听单词以及课文MP3到第四课。
5、做书上第三课课后练习。
2012.9.20(第三课)
ケイヒ- 帖子数 : 45
注册日期 : 12-07-09
年龄 : 31
2012.9.20の宿题 ケイヒ
1 学校在哪里?
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3 入口是这里吗?
入口はここですか?
4 不.那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エレベーターの隣です。
5 小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
小野先生の事務室はここだ。
6 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
この銀行は学校だった。
7 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
彼は中村さんではない。
8 昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
昨日は水曜日ではなかった
9 请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、この食堂のエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
あちらだ、あの受付の隣だ。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11 这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
1学校(がっこう)
2电梯(エレベーター)
3办公室(じむしつ)
4昨天(きのう)
5教室(きょうしつ)
ケイヒ
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3 入口是这里吗?
入口はここですか?
4 不.那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エレベーターの隣です。
5 小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
小野先生の事務室はここだ。
6 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
この銀行は学校だった。
7 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
彼は中村さんではない。
8 昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
昨日は水曜日ではなかった
9 请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、この食堂のエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
あちらだ、あの受付の隣だ。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11 这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
1学校(がっこう)
2电梯(エレベーター)
3办公室(じむしつ)
4昨天(きのう)
5教室(きょうしつ)
ケイヒ
由ケイヒ于周日 九月 23, 2012 11:24 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了5次
ケイヒ- 帖子数 : 45
注册日期 : 12-07-09
年龄 : 31
回复: 2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
作業:
1.学校在哪里?
学校はどごですが。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
あそこです、中国銀行の近くです。
3入口是这里吗?
入口はここですが。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの隣です
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7他不是中村。
彼は中村ではありません。
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このしストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円いくらでした、267円いくらでした。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
1.学校在哪里?
学校はどごですが。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
あそこです、中国銀行の近くです。
3入口是这里吗?
入口はここですが。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの隣です
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7他不是中村。
彼は中村ではありません。
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このしストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円いくらでした、267円いくらでした。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
由トオル③于周日 九月 23, 2012 11:20 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了3次
トオル③- 帖子数 : 3
注册日期 : 12-08-18
2012.9.20の宿题 ----オカシ
1.學校はどこですか。
2.學校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3.入り口はここですか。
__いいえ、あそこは入り口、エスカレーターの隣です。
5.小野先生の事務室はここです。
小野先生の事務室はここだ。
6.この銀行は學校でした。
この銀行は學校だった。
7.彼は中村さんではありません。
彼は中村さんではない。
8.昨日は水曜日ではありませんでした。
昨日は水曜日ではなかった。
9.あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
_ あそこです、あの受付の隣です。
あそこだ、あの受付の隣だ。
10.この日本語のシャンハイの地図は380円ですか、268えんですか。
11.ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
----オカシ
2.學校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3.入り口はここですか。
__いいえ、あそこは入り口、エスカレーターの隣です。
5.小野先生の事務室はここです。
小野先生の事務室はここだ。
6.この銀行は學校でした。
この銀行は學校だった。
7.彼は中村さんではありません。
彼は中村さんではない。
8.昨日は水曜日ではありませんでした。
昨日は水曜日ではなかった。
9.あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
_ あそこです、あの受付の隣です。
あそこだ、あの受付の隣だ。
10.この日本語のシャンハイの地図は380円ですか、268えんですか。
11.ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
----オカシ
由オカシ-啵 钣 赯于周一 九月 24, 2012 6:26 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了5次
オカシ-啵 钣 赯- 帖子数 : 17
注册日期 : 12-08-20
寿司
1学校在哪里?
學校はどこですか
2学校在那里(远处),在中国银行的附近。
學校はあそこです。中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入口はここですか
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの隣です
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです
6这个银行以前是学校。
この銀行は學校でした
7他不是中村。
あのかたは中村さんではありせん
8昨天不是星期三
水曜日ではありませんでした
9请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? ---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう このレストランのエスカレーターどこですか あちらです あの受付の隣です
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でした267円でした
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは図書館ではありませんでした ここは図書館ではなかった
學校はどこですか
2学校在那里(远处),在中国银行的附近。
學校はあそこです。中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入口はここですか
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの隣です
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです
6这个银行以前是学校。
この銀行は學校でした
7他不是中村。
あのかたは中村さんではありせん
8昨天不是星期三
水曜日ではありませんでした
9请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? ---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう このレストランのエスカレーターどこですか あちらです あの受付の隣です
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でした267円でした
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは図書館ではありませんでした ここは図書館ではなかった
寿司- 帖子数 : 19
注册日期 : 12-08-24
回复: 2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
1.学校在哪里?
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
あそこは学校です、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
ここは入口ですか。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの鄰です。
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8昨天不是星期三。
きのうは水曜日ではありませんでした。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
・・・あちらです、あの受付の鄰です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十にでしたか、二百六十七でしたか。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
あそこは学校です、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
ここは入口ですか。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの鄰です。
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8昨天不是星期三。
きのうは水曜日ではありませんでした。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
・・・あちらです、あの受付の鄰です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十にでしたか、二百六十七でしたか。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
由ノウミン于周一 九月 24, 2012 12:05 am进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
ノウミン- 帖子数 : 11
注册日期 : 12-08-24
作业
作業:
1.学校在哪里?
學校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
學校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入口はここですか。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エレベーターの隣です。
l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は學校でした。
l3,他不是中村。
彼は中村さんじゃない。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---あちらです、あの受付の隣です
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした
ここは教室ではなかった
1.学校在哪里?
學校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
學校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入口はここですか。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エレベーターの隣です。
l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は學校でした。
l3,他不是中村。
彼は中村さんじゃない。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---あちらです、あの受付の隣です
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした
ここは教室ではなかった
由カキ于周一 九月 24, 2012 12:02 am进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
カキ- 帖子数 : 9
注册日期 : 12-08-27
回复: 2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
1.学校在哪里?
学校はどこですか
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
学校はあそこです、中国銀行の周辺です
3入口是这里吗?
入り口はここですか
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこ入り口です、エスカレーターのしゅうへんです
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でしだ
7他不是中村。
あの人は中村さんではありません
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円ですたか、267円ですたか
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした
ここは教室ではなかった
蜜柑
学校はどこですか
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
学校はあそこです、中国銀行の周辺です
3入口是这里吗?
入り口はここですか
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこ入り口です、エスカレーターのしゅうへんです
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でしだ
7他不是中村。
あの人は中村さんではありません
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円ですたか、267円ですたか
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした
ここは教室ではなかった
蜜柑
柑柑- 帖子数 : 11
注册日期 : 12-08-24
ネコネコネコです
作業:
1.学校在哪里?
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入り口はここですか。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です、エスカレーターの隣です。
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
1.学校在哪里?
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入り口はここですか。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です、エスカレーターの隣です。
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
猫伊豆- 帖子数 : 3
注册日期 : 12-09-15
回复: 2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
1.學校はどこですか?
2.學校はあそこです、中國銀行の周辺です。
3.入口はここですか?
4.いいえ、あそこです、エレベーターの隣です。
5.小野先生の事務室はここです。
小野先生の事務室はここだ。
6.この銀行は學校でした。
この銀行は學校だった。
7.彼は中村さんでわありません。
彼は中村さんではない。
8.昨日は水曜日でわありませんせした。
昨日は水曜日ではなかった。
9.あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか?
あそこです、あの受付の隣です。
10.この日本語の上海地図は382円いくらでした、267円いくらでした。
11.ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
2.學校はあそこです、中國銀行の周辺です。
3.入口はここですか?
4.いいえ、あそこです、エレベーターの隣です。
5.小野先生の事務室はここです。
小野先生の事務室はここだ。
6.この銀行は學校でした。
この銀行は學校だった。
7.彼は中村さんでわありません。
彼は中村さんではない。
8.昨日は水曜日でわありませんせした。
昨日は水曜日ではなかった。
9.あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか?
あそこです、あの受付の隣です。
10.この日本語の上海地図は382円いくらでした、267円いくらでした。
11.ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
喵ニャー- 帖子数 : 12
注册日期 : 12-09-16
回复: 2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
1.学校在哪里?
学校はどこですか(たか)。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入り口はここですか(たか)。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エレベーターの隣です。
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした(だった)。
7他不是中村。
あの人は中村さんでは ありません(ではない)。
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日では ありませんでした(ではなかった)。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、この食堂のエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円ですたか、267円ですたか。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室では ありませんでした。
ここは教室では なかった。
学校はどこですか(たか)。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3入口是这里吗?
入り口はここですか(たか)。
4不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エレベーターの隣です。
5小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
6这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした(だった)。
7他不是中村。
あの人は中村さんでは ありません(ではない)。
8昨天不是星期三。
昨日は水曜日では ありませんでした(ではなかった)。
9请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、この食堂のエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円ですたか、267円ですたか。
11这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室では ありませんでした。
ここは教室では なかった。
ザクロ_11冷兔- 帖子数 : 6
注册日期 : 12-09-17
回复: 2012.9.20日出勤状况 课后作业跟帖
1 学校在哪里?
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3 入口是这里吗?
入口はここですか?
4 不.那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エレベーターの隣です。
5 小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
6 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8 昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
9 请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、この食堂のエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11 这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。(礼貌体)
ここは教室ではなかった。。(简体)
学校はどこですか。
2学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3 入口是这里吗?
入口はここですか?
4 不.那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エレベーターの隣です。
5 小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
6 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8 昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
9 请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、この食堂のエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11 这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。(礼貌体)
ここは教室ではなかった。。(简体)
ユキ- 帖子数 : 9
注册日期 : 12-09-03
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 伊豆御前(月、木の深夜,卒業した)
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题