4月9日 第16回课情况
+3
天のケイゴ
キセキ
真児
7 posters
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 天地无用(初上一三五晚班、卒業した!)
第1页/共1页
回复: 4月9日 第16回课情况
请 假 条
学校 LK日语交流学院 班级 天地无用 班 姓名 シチ
请假时间 年 月 日至
年 月 日 联系方式
请假事由及去向 尊敬的 彼得 老师:
您好!我因学校今晚选修课不能及时来上课 可能要九点才行~ ,无法到校上课。我会在课后预习并自习,争取赶上教学进度。特此向您请假,望您批准,谢谢您的理解和帮助。
学生:シチ
2012 年 4 月 9 日
对于我的问题 我知道我落下了很多 最近学校的运动会小演出学生会神马的真心吃不消,不是在推卸没时间 我时间确实挺多 但是我现在真的找不到很大的动力来学习 当初是兴趣才来学的 。呵呵 我不是在说我不学了 啊 意思是我能学多少尽量学 毕竟我不考级不出国 也许暑假再报一个班再学一遍 ,其实每个人来这里的目的都不同,只是我想听听老师是怎么样讲课的 ,没什么啦 就是说说 嘿嘿~~说不定我最后学的不错呢``可别现在就摁死我,心里不得劲。嘿嘿
学校 LK日语交流学院 班级 天地无用 班 姓名 シチ
请假时间 年 月 日至
年 月 日 联系方式
请假事由及去向 尊敬的 彼得 老师:
您好!我因学校今晚选修课不能及时来上课 可能要九点才行~ ,无法到校上课。我会在课后预习并自习,争取赶上教学进度。特此向您请假,望您批准,谢谢您的理解和帮助。
学生:シチ
2012 年 4 月 9 日
对于我的问题 我知道我落下了很多 最近学校的运动会小演出学生会神马的真心吃不消,不是在推卸没时间 我时间确实挺多 但是我现在真的找不到很大的动力来学习 当初是兴趣才来学的 。呵呵 我不是在说我不学了 啊 意思是我能学多少尽量学 毕竟我不考级不出国 也许暑假再报一个班再学一遍 ,其实每个人来这里的目的都不同,只是我想听听老师是怎么样讲课的 ,没什么啦 就是说说 嘿嘿~~说不定我最后学的不错呢``可别现在就摁死我,心里不得劲。嘿嘿
??- 游客
回复: 4月9日 第16回课情况
アキラさん ミカンさん ハルカさん マブロさん ウラミヤさん 请假
イヤヨさん车晚点,要晚点到
イヤヨさん车晚点,要晚点到
由天のキセキ于周一 四月 09, 2012 11:10 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了2次
キセキ- 帖子数 : 422
注册日期 : 12-03-06
年龄 : 37
回复: 4月9日 第16回课情况
考勤总结:
请假:
シチさん アキラさん ウラミヤさん ハルカさん マブロさん ミカンさん
(以下为无请假状态下的迟到,早退或旷课)
迟到:
早退:
旷课:
请假:
シチさん アキラさん ウラミヤさん ハルカさん マブロさん ミカンさん
(以下为无请假状态下的迟到,早退或旷课)
迟到:
早退:
旷课:
キセキ- 帖子数 : 422
注册日期 : 12-03-06
年龄 : 37
作业
练习:
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年、中村先生は林先生と図書室で日本語の本をくれました。
6、汉译日:
(1)刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父は韓国から私に電話を掛けました。
(2)上周长岛用手机和教授通了电话。
先週、長島さんは携帯電話で教授と電話しました。
(3)昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年、中村先生は林先生と図書室で日本語の本をくれました。
6、汉译日:
(1)刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父は韓国から私に電話を掛けました。
(2)上周长岛用手机和教授通了电话。
先週、長島さんは携帯電話で教授と電話しました。
(3)昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
天のケイゴ- 帖子数 : 6
注册日期 : 12-03-06
回复: 4月9日 第16回课情况
シチ 写道:请 假 条
学校 LK日语交流学院 班级 天地无用 班 姓名 シチ
请假时间 年 月 日至
年 月 日 联系方式
请假事由及去向 尊敬的 彼得 老师:
您好!我因学校今晚选修课不能及时来上课 可能要九点才行~ ,无法到校上课。我会在课后预习并自习,争取赶上教学进度。特此向您请假,望您批准,谢谢您的理解和帮助。
学生:シチ
2012 年 4 月 9 日
对于我的问题 我知道我落下了很多 最近学校的运动会小演出学生会神马的真心吃不消,不是在推卸没时间 我时间确实挺多 但是我现在真的找不到很大的动力来学习 当初是兴趣才来学的 。呵呵 我不是在说我不学了 啊 意思是我能学多少尽量学 毕竟我不考级不出国 也许暑假再报一个班再学一遍 ,其实每个人来这里的目的都不同,只是我想听听老师是怎么样讲课的 ,没什么啦 就是说说 嘿嘿~~说不定我最后学的不错呢``可别现在就摁死我,心里不得劲。嘿嘿
完全理解,昨天我也在班上说了我一直忘记说的话,我们的学习终归是各取所需,最主要的还是满足你们的学习要求。
回复: 4月9日 第16回课情况
キセキの宿題:
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒には午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書館で日本語の本をくれました。
3、刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき私は父から韓国の電話をもらいました。
4、上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授と電話しました。
5、昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車の中で弟に映画のチケットをあげました。
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒には午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書館で日本語の本をくれました。
3、刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき私は父から韓国の電話をもらいました。
4、上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授と電話しました。
5、昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車の中で弟に映画のチケットをあげました。
キセキ- 帖子数 : 422
注册日期 : 12-03-06
年龄 : 37
回复: 4月9日 第16回课情况
ソラカの宿題:
昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に午前九時から午後二時までは教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村さんと林さんは図書館で日本の本をくれました。
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国へ電話をかけました。
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは教授に携帯電話を電話ました。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日李さんと一緒に午前九時から午後二時までは教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村さんと林さんは図書館で日本の本をくれました。
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国へ電話をかけました。
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは教授に携帯電話を電話ました。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟に映画のチケットをあげました。
ソラカ- 帖子数 : 2
注册日期 : 12-03-06
作业
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日、李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年、中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
汉译日:
(1)刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき、父に韓国から電話をもらいました。
(2)上周长岛用手机和教授通了电话。
先週、長島さんは教授と携帯電話で電話しました。
(3)昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日、電車で弟に映画のチケットをあげました。
昨日、李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年、中村先生と林先生は図書館で日本の本をくれました。
汉译日:
(1)刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき、父に韓国から電話をもらいました。
(2)上周长岛用手机和教授通了电话。
先週、長島さんは教授と携帯電話で電話しました。
(3)昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日、電車で弟に映画のチケットをあげました。
アオイ- 帖子数 : 4
注册日期 : 12-03-06
作业
l1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语(えいご
)给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日は李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
l2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書室で日本の本をくれました。
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国から電話をかけました。
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授に電話する。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日私は弟に電車で映画のチケットをあげました。
)给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日は李さんと一緒に午前九時から午後二時まで教室で英語でアメリカの友達に手紙を書きました。
l2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生と林先生は図書室で日本の本をくれました。
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
さっき父に韓国から電話をかけました。
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授に電話する。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日私は弟に電車で映画のチケットをあげました。
コネコ- 帖子数 : 20
注册日期 : 12-03-06
回复: 4月9日 第16回课情况
练习:
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日九時午前から李さんと一緒に二時午後まで教室の中に英語でアメリカ友達と手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生は林先生と図書館にいつ本日本の書をくれました。
6、汉译日:
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
たった父と韓国で電話をもらいました。
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授を電話する。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟と映画のチケットをあげました。
1、我昨天和小李一起从早上9点开始在教室里用英语给美国的朋友写信写到下午2点。
昨日九時午前から李さんと一緒に二時午後まで教室の中に英語でアメリカ友達と手紙を書きました。
2、去年中村老师和林老师在图书馆给了我一本日本的书。
去年中村先生は林先生と図書館にいつ本日本の書をくれました。
6、汉译日:
刚才我接到了爸爸从韩国打来的电话。
たった父と韓国で電話をもらいました。
上周长岛用手机和教授通了电话。
先週長島さんは携帯電話で教授を電話する。
昨天我在电车里给了弟弟一张电影票。
昨日電車で弟と映画のチケットをあげました。
天のクゥカイ- 帖子数 : 1
注册日期 : 12-03-08
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 天地无用(初上一三五晚班、卒業した!)
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题