4月17日 第七课时 第三课
+4
サナル
①⑥スモル
マダオ
キルア
8 posters
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 初桜御前(深夜クラス、卒業)
第1页/共1页
请假
学校:LK日语学院
班级:初樱御前
姓名:キルア
请假时间:2013年4月17日晚上课
联系方式:306911443(QQ)
请假原因:上班
学生:キルア
班级:初樱御前
姓名:キルア
请假时间:2013年4月17日晚上课
联系方式:306911443(QQ)
请假原因:上班
学生:キルア
由キルア于周一 四月 22, 2013 9:32 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
キルア- 帖子数 : 77
注册日期 : 12-09-17
请假
学校:LK日语学院
班级:初桜御前
姓名:サイダ
请假时间:2013年4月17日午夜课
联系方式:546476490(QQ)
请假原因:工作
学生:サイダ.
マダオ- 帖子数 : 10
注册日期 : 13-03-25
课后作业
这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどこですか。
学校在哪里?
学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国の銀行の周辺です。
---入口是这里吗?
入り口はここですか。
---不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です、エスカレーターの隣です。
---昨天是星期几?
昨日はなん曜日でしたか。
---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
简体————————
小野老师的办公室是这里。
小野先生のじむしょはここだ。
这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
他不是中村。
彼は中村ではない。
昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
そこです,あの受付の隣です。
这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円だったか、267円だったか。
这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
このデパートの入り口はどこですか。
学校在哪里?
学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国の銀行の周辺です。
---入口是这里吗?
入り口はここですか。
---不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です、エスカレーターの隣です。
---昨天是星期几?
昨日はなん曜日でしたか。
---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
简体————————
小野老师的办公室是这里。
小野先生のじむしょはここだ。
这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
他不是中村。
彼は中村ではない。
昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
そこです,あの受付の隣です。
这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円だったか、267円だったか。
这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
①⑥スモル- 帖子数 : 12
注册日期 : 12-03-19
第三课作业
汉译日
1.这个百货商店的入口在哪里? このデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里? 学校はどこですか。
--学校在那里(远处),在中国银行的附近。 (学校は)あそこです、中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗? 入り口はここですか。
--不,那里是入口,在电梯旁边。 いいえ、あそこです、エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几? 昨日は何曜日ですか。
--昨天是星期五。 --(昨日は)金曜日です。
5.小野老师的办公室是这里。(简体) 小野先生のオフイスはここだ。
6.这个银行以前是学校。 (简体) この銀行は学校だった。
7.他不是中村。 (简体) 彼は中村さんではない。
8.昨天不是星期三。(简体) 昨日は水曜日ではなかった。
9.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
--在那边,在那个接待处的旁边。 ーあちらです、その受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体) 礼貌:ここは教室ではありませんでした。。简:ここは教室ではなかった。
1.这个百货商店的入口在哪里? このデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里? 学校はどこですか。
--学校在那里(远处),在中国银行的附近。 (学校は)あそこです、中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗? 入り口はここですか。
--不,那里是入口,在电梯旁边。 いいえ、あそこです、エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几? 昨日は何曜日ですか。
--昨天是星期五。 --(昨日は)金曜日です。
5.小野老师的办公室是这里。(简体) 小野先生のオフイスはここだ。
6.这个银行以前是学校。 (简体) この銀行は学校だった。
7.他不是中村。 (简体) 彼は中村さんではない。
8.昨天不是星期三。(简体) 昨日は水曜日ではなかった。
9.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
--在那边,在那个接待处的旁边。 ーあちらです、その受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体) 礼貌:ここは教室ではありませんでした。。简:ここは教室ではなかった。
マダオ- 帖子数 : 10
注册日期 : 13-03-25
第三课作业
1,学校在哪里?
学校(がっこう)はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校(がっこう)はあそこです。中国銀行(ちゅうごくぎんこう)の周辺(しゅうへん)です。
2,入口是这里吗?
入り口(いりぐち)はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口(いりぐち)です。エスカレーターの隣(となり)です。
3,这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口(いりぐち)はどこですか。
4,昨天是星期几? 昨日(きのう)は何曜日(なんようび)でしたか。
---昨天是星期五。昨日(きのう)は金曜日(きんようび)でした。
5,小野老师的办公室是这里。
小野先生(おのせんせい)の事務所(じむしょ)はここだ。
6,这个银行以前是学校。
この銀行(ぎんこう)は学校(がっこう)だった。
7,他不是中村。
彼(かれ)は中村(なかむら)ではない。
8,昨天不是星期三。
昨日(きのう)は水曜日(すいようび)ではなかった。
9,请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
---あちらです。あの受付(うけつけ)の隣(となり)です。
10,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語(にほんご)の上海地図(しゃんはいちず)は382(さんひゃくはちじゅうに)円(えん)でぃたか,267(にひゃくろくじゅうしち)でしたか。
11,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室(きょうしつ)ではなかった。
ここは教室(きょうしつ)ではありませんでした。
学校(がっこう)はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校(がっこう)はあそこです。中国銀行(ちゅうごくぎんこう)の周辺(しゅうへん)です。
2,入口是这里吗?
入り口(いりぐち)はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口(いりぐち)です。エスカレーターの隣(となり)です。
3,这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口(いりぐち)はどこですか。
4,昨天是星期几? 昨日(きのう)は何曜日(なんようび)でしたか。
---昨天是星期五。昨日(きのう)は金曜日(きんようび)でした。
5,小野老师的办公室是这里。
小野先生(おのせんせい)の事務所(じむしょ)はここだ。
6,这个银行以前是学校。
この銀行(ぎんこう)は学校(がっこう)だった。
7,他不是中村。
彼(かれ)は中村(なかむら)ではない。
8,昨天不是星期三。
昨日(きのう)は水曜日(すいようび)ではなかった。
9,请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
---あちらです。あの受付(うけつけ)の隣(となり)です。
10,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語(にほんご)の上海地図(しゃんはいちず)は382(さんひゃくはちじゅうに)円(えん)でぃたか,267(にひゃくろくじゅうしち)でしたか。
11,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室(きょうしつ)ではなかった。
ここは教室(きょうしつ)ではありませんでした。
サナル- 帖子数 : 26
注册日期 : 13-03-15
第三课课后作业
1.这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里?
学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,そこは入り口です,エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
5.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6. 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7. 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8. 昨天不是星期三
昨日は水曜日ではなかった。
9. 请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
すみません,このレストランのエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか,267円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体:ここは教室ではなかった。
礼貌体:ここは教室ではありませんでした。
このデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里?
学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,そこは入り口です,エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
5.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6. 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7. 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8. 昨天不是星期三
昨日は水曜日ではなかった。
9. 请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
すみません,このレストランのエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか,267円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体:ここは教室ではなかった。
礼貌体:ここは教室ではありませんでした。
由〞Lucky▁ユ キ『日语学生』于周二 四月 23, 2013 2:51 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
〞Lucky▁ユ キ『日语学生』- 帖子数 : 19
注册日期 : 13-03-13
三课作业
1.这个百货商店的入口在哪里?このデパートの入り口はどこですか
2.学校在哪里? 学校はどこですか
--学校在那里(远处),在中国银行的附近。学校はあそれです、中国の銀行の隣です
3.入口是这里吗?入り口はここですか
--不,那里是入口,在电梯旁边。いいえ、そこは入り口です、エスカレーターの隣です
4.昨天是星期几?昨日は何曜日でしたか
--昨天是星期五。昨日は金曜日でした
5.小野老师的办公室是这里。(简体) 小野先生のオフィスはここだ
6.这个银行以前是学校。 (简体)この銀行は学校だった
7.他不是中村。 (简体)彼は中村さんではない
8.昨天不是星期三。(简体)昨日は水曜日ではなかった
2.学校在哪里? 学校はどこですか
--学校在那里(远处),在中国银行的附近。学校はあそれです、中国の銀行の隣です
3.入口是这里吗?入り口はここですか
--不,那里是入口,在电梯旁边。いいえ、そこは入り口です、エスカレーターの隣です
4.昨天是星期几?昨日は何曜日でしたか
--昨天是星期五。昨日は金曜日でした
5.小野老师的办公室是这里。(简体) 小野先生のオフィスはここだ
6.这个银行以前是学校。 (简体)この銀行は学校だった
7.他不是中村。 (简体)彼は中村さんではない
8.昨天不是星期三。(简体)昨日は水曜日ではなかった
ニンワ- 帖子数 : 7
注册日期 : 13-03-25
三课作业2
9.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?あのう、このレストラン のエスカレーターどこですか。
--在那边,在那个接待处的旁边。 そちらです、その受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語のシャンハイ地図は参百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか?
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)ここは教室ではありませんでした。:ここは教室ではなかった。
--在那边,在那个接待处的旁边。 そちらです、その受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語のシャンハイ地図は参百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか?
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)ここは教室ではありませんでした。:ここは教室ではなかった。
ニンワ- 帖子数 : 7
注册日期 : 13-03-25
回复: 4月17日 第七课时 第三课
1.这个百货商店的入口在哪里?
このはデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里?
学校はどこですか
--学校在那里(远处),在中国银行的附近。
あちらです。中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
ここは入り口ですか。
--不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,そこは入り口です,エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
--昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
5.小野老师的办公室是这里。(简体)
小野先生の事務所はここだ。
6.这个银行以前是学校。 (简体)
この銀行は学校だった。
7.他不是中村。 (简体)
かれは中村さんではない。
8.昨天不是星期三。(简体)
昨日は水曜日では なかった。
9.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
すみません,このレストランのエスカレーターはどこですか。
--在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです。あの受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか。二百六十七円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室では ありませんでした。
ここは教室では なかった。
サイダ- 帖子数 : 4
注册日期 : 13-04-13
作业
1.这个百货商店的入口在哪里?
このデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里?
学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
5.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6. 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7. 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8. 昨天不是星期三
昨日は水曜日ではなかった。
9. 请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか,267円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではありませんでした。
このデパートの入り口はどこですか。
2.学校在哪里?
学校はどこですか。
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです,中国銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口はここですか。
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。
4.昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
5.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
6. 这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
7. 他不是中村。
彼は中村さんではありません。
8. 昨天不是星期三
昨日は水曜日ではなかった。
9. 请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう,このレストランのエスカレーターはどこですか。
在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、あの受付の隣です。
10.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は382円でしたか,267円でしたか。
11.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではありませんでした。
ナカナ- 帖子数 : 15
注册日期 : 13-03-27
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 初桜御前(深夜クラス、卒業)
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题