真児の日本語教室


Join the forum, it's quick and easy

真児の日本語教室
真児の日本語教室
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

4月12日 第7回课情况

+12
▁リ サ
ナニカユ
明日香
ミカ
ジュリア
アメ
〞Lucky▁アルテア『日语学生』③
〞Lucky▁コナン『日语学生』
ニロ1
ツボミ
ヨリ
真児
16 posters

向下

4月12日 第7回课情况  Empty 4月12日 第7回课情况

帖子  真児 周一 四月 09, 2012 5:35 pm

教学内容:第三课。
真児
真児
Admin

帖子数 : 340
注册日期 : 12-03-06

http://sinji.365d.info

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 4.12 请假

帖子  ヨリ 周二 四月 10, 2012 3:00 pm

因寝室还未通网络,需请假。
ヨリ
ヨリ

帖子数 : 3
注册日期 : 12-04-08

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  ツボミ 周四 四月 12, 2012 3:48 pm

オロチさん因出差无网络不能按时上课,代请假。
ツボミ
ツボミ

帖子数 : 87
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 请假

帖子  ニロ1 周四 四月 12, 2012 4:16 pm

老公出差,晚上要带小孩子,请假,会开yy听课。
ニロ1
ニロ1

帖子数 : 5
注册日期 : 12-04-06

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  〞Lucky▁コナン『日语学生』 周四 四月 12, 2012 5:04 pm

コナン因为有些私事请假
〞Lucky▁コナン『日语学生』
〞Lucky▁コナン『日语学生』

帖子数 : 3
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  〞Lucky▁アルテア『日语学生』③ 周四 四月 12, 2012 6:41 pm

ナナ同学,因要加班,所以请一个小时的假,アルテア代请!
〞Lucky▁アルテア『日语学生』③
〞Lucky▁アルテア『日语学生』③

帖子数 : 19
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  アメ 周四 四月 12, 2012 7:47 pm

ジュジュ加班,不能上课,代请假。
アメ
アメ

帖子数 : 90
注册日期 : 12-03-17

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 考勤总结

帖子  ツボミ 周四 四月 12, 2012 11:26 pm

请假:オロチさん
コナンさん
ジュジュさん
ナ ナさん
ニ ロさん
ヨ リさん
早退:无
(以下为未请假的迟到,旷课)
迟到: アスカさん
旷课:モモさん
ツボミ
ツボミ

帖子数 : 87
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 第三课作业

帖子  ジュリア 周五 四月 13, 2012 1:17 am

l练习: (礼貌体 )
l1,他以前不是老师。    
彼(かれ)は先生(せんせい)ではありませんでした。

l2,这里是银行吗?     
l---不,这里以前是银行。
ここは銀行(ぎんこう)ですか。
―― いいえ、ここは銀行でした。

l3,昨天是星期几?     
l---昨天是星期五。  

昨日(きのう)は何(なん)曜日(ようび)でしたか
―― 昨日は金曜日(きんようび)でした。
先生、是不是无论简体和礼貌体,疑问句的时候都要在后面加か?

简体造句 练习:
l1,小野老师的办公室是这里。 小野(おの)先生のオフイスはここです。
l2,这个银行以前是学校。   この銀行は学校だつた。
l3,他不是中村。       彼は中村(なかむら)ではない。
l4,昨天不是星期三。     昨日は水曜日ではなかつた。

6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
礼:すみません、このレストランのエスカレーターはどこですか。
简:あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
第一课里的すみません也有请问的意思吧?

---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:―― あちらです、その受付(うけつけ)の隣(となり)です。
简:―― あちらです、その受付(うけつけ)の隣(となり)だ。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語の上海の地図は三百八十二(さんびやくはちじゅうに)円でしたか、二百六十七(にひゃくろくじゅうなな/にひゃくろくじゅうしち)円でしたか。
简:この日本語の上海の地図は三百八十二円だつたか、二百六十七円だつたか。


3),这里以前不是教室。
礼:ここは教室ではありませんでした。
简:ここは教室ではなかつた。



由ジュリア于周日 四月 15, 2012 6:38 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了4次
ジュリア
ジュリア

帖子数 : 43
注册日期 : 12-04-07

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  〞Lucky▁アルテア『日语学生』③ 周五 四月 13, 2012 2:17 pm

练习:  
1,他以前不是老师。  彼は先生ではありません。 
2,这里是银行吗?    ここは銀行ですか。  
---不,这里以前是银行。   いいえ、ここは銀行でした。 
3,昨天是星期几?   昨日は何曜日でしたか。
   ---昨天是星期五。 昨日は金曜日でした。
练习: (用简体) 
4,小野老师的办公室是这里。 小野先生の事務所はここだ。 
5,这个银行以前是学校。   この銀行は大学だった。 
6,他不是中村。 彼は中村ではない。 
7,昨天不是星期三   昨日は水曜日ではなかった。
汉译日:(简体和礼貌体)  
8,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?  
    礼:あのう、このレストランのエスカレーターはどこ(どちら)ですか。
    简: あのう、このレストランのエスカレーターはどこ(どちら)だか。
    ---在那边,在那个接待处的旁边。
     礼:あちらです、その受付の隣です。
     简:あちらだ、その受付の隣だ。  
9,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
     礼:この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。
     简:この日本語の上海地図は382円だったか、267円だったか。 
 10,这里以前不是教室。
     礼:ここは教室ではありませんでした。
     简:ここは教室ではなかった。
〞Lucky▁アルテア『日语学生』③
〞Lucky▁アルテア『日语学生』③

帖子数 : 19
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  真児 周五 四月 13, 2012 6:05 pm

4月12日 第7回课情况  649512662012041317040009
真児
真児
Admin

帖子数 : 340
注册日期 : 12-03-06

http://sinji.365d.info

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  真児 周五 四月 13, 2012 6:05 pm

教学总结:
学完了第三课,语法理解没问题,同学们继续加油好好背单词吧。
真児
真児
Admin

帖子数 : 340
注册日期 : 12-03-06

http://sinji.365d.info

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 作业

帖子  ミカ 周五 四月 13, 2012 6:32 pm

1,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした

2,这里是银行吗?
ここは銀行ですか。

---不,这里以前是银行。
いいえ、ここは銀行でした。

3,昨天是星期几?
昨日は週の一日ではありませんでした。

---昨天是星期五。
昨日は金曜日です。

l1,小野老师的办公室是这里。
ここは小野さん先生のオフイスだ。

l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。

l3,他不是中村。
彼は中村ではない。

l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。

1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?

1  あのう、このレストランのエスカレーターはどちらですか。
2 あのう、このレストランのエスカレーターはどちらだか。

---在那边,在那个接待处的旁边。
1 あちらです。あちらは受付の隣です。
2 あちらです。あちらは受付の隣だ。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
1 ここは日本語の上海の地図三百八十二円ですか、二百六十七ですか。
2 ここは日本語の上海の地図三百八十二円だか、二百六十七だか。
ミカ
ミカ

帖子数 : 14
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  明日香 周五 四月 13, 2012 7:30 pm

l练习:
l1,他以前不是老师。かれではなかつた。
l2,这里是银行吗?ここは銀行ですか。
l---不,这里以前是银行。いいえ ここは銀行です。
l3,昨天是星期几?明日何週ですか。
l---昨天是星期五。昨日は金曜日です。
l练习:
l1,小野老师的办公室是这里。小野さんはオライスのです。
l2,这个银行以前是学校。これは銀行の学校のだった。
l3,他不是中村。 彼は中村さんちがいませ。
l4,昨天不是星期三。昨日は水曜日ちがいませんです。

6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あの、レストランはエスカレーターデどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。 あちらうけsつけのとなりです。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
ここは日本語の上海の地図三百八十二円だか、二百六十七だか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)礼貌体:ここは教室ではありませんでした。
简体:ここは教室ではなかった。
明日香
明日香

帖子数 : 8
注册日期 : 12-04-11

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  ナニカユ 周六 四月 14, 2012 1:55 pm

练习:(礼貌体 ) 
1,他以前不是老师。 
彼は先生ではありませんでした。
2,这里是银行吗?   
ここは銀行ですか。
---不,这里以前是银行。
いいえ、ここは銀行でした。   
3,昨天是星期几?  
昨日は何曜日でした。
---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
练习: (用简体)
4,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここだ。 
5,这个银行以前是学校。
  この銀行は学校だった。
6,他不是中村。     
  彼はなかむらではない。
7,昨天不是星期三     
昨日は水曜日ではない。
汉译日:(简体和礼貌体)  
8,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?  
礼:あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
简:あのう、このレストランのエスカレーターはどだ。
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:あそこです、その受付の隣です。
简:あそこだ、その受付の隣だ。
9,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語のシャンハイの地図は382円でしたか、267円でしたか。
简:この日本語のシャンハイの地図は382円だったか、267円だったか。
10,这里以前不是教室。
礼:ここは教室ではありませんでした。
简:ここは教室ではなかった。

ナニカユ
ナニカユ

帖子数 : 18
注册日期 : 12-04-08

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  アメ 周六 四月 14, 2012 5:16 pm

练习:
1,他以前不是老师。  彼は先生ではありませんでした。
2,这里是银行吗?    ここは銀行ですか。
---不,这里以前是银行。 いいえ、ここは銀行でした。
3,昨天是星期几?     昨日は何曜日ですか。
---昨天是星期五。    昨日は金曜日でした。
简体练习:
l1,小野老师的办公室是这里。 ここは小野先生の事務所だ。
l2,这个银行以前是学校。   この銀行は学校だった。
l3,他不是中村。       彼は中村ではない。
l4,昨天不是星期三。     昨日は水曜日ではなかった。
6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
                   
---在那边,在那个接待处的旁边。 あちらです、その受付の隣です。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?

  この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。

3),这里以前不是教室。  ここは教室ではありませんでした。
アメ
アメ

帖子数 : 90
注册日期 : 12-03-17

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 第三课课后作业 リ サ

帖子  ▁リ サ 周日 四月 15, 2012 12:26 am

l练习: l1,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。
l2,这里是银行吗?
ここは銀行ですか。
l---不,这里以前是银行。
いいえ ここは銀行でした。
l3,昨天是星期几?
昨日は何曜日ですか。
l---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。
l练习: l1,小野老师的办公室是这里。
ここは小野さんのオフィスだ。 或者这个可以吗? -- 小野さんのオフィスはここだ
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。
l3,他不是中村。
彼は中村さんではない。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。

汉译日: 1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。(礼貌体)
あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。 (简体)
---在那边,在那个接待处的旁边。
あちらです、その受付の隣です。(礼貌体)
あちらだ、その受付の隣だ。 (简体)
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。(礼貌体)
この日本語の上海地図は三百八十二円だったか、二百六十七円だったか。(简体)
3),这里以前不是教室。
ここは教室ではありませんでした。(礼貌体)
ここは教室ではなかった。(简体)
▁リ サ
▁リ サ

帖子数 : 7
注册日期 : 12-04-06

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 第三课作业

帖子  ナ ナ 周日 四月 15, 2012 4:23 am

练习:(礼貌体 ) 
1,他以前不是老师。 
彼は先生ではありませんでした。

2,这里是银行吗?  
ここは銀行ですか。 
---不,这里以前是银行。
いいえ、ここは銀行でした。   

3,昨天是星期几?
昨日は何曜日でしたか。
---昨天是星期五。
昨日は金曜日でした。

练习: (用简体)
4,小野老师的办公室是这里。
小野先生のオフィスはここだ。

5,这个银行以前是学校。
この銀行は学校だった。 

6,他不是中村。
彼は中村さんではない。

7,昨天不是星期三 
昨日は水曜日ではなかっだ。

汉译日:(简体和礼貌体)  
8,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?  
礼貌:あのう、すみません、このレストランのエスカレーターはどこですか。
简体:あのう、すみません、このレストランのエスカレーターはどこだか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼貌:そちら、その受付の隣です。
简体:そちら、その受付の隣だ。

9,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼貌:この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。
简体:この日本語の上海地図は382円だーたか、267円だーたか。

10,这里以前不是教室。
礼貌:ここは教室ではありませんでした。
简体:ここは教室ではなかった。

差点忘记写,半夜爬起来。。。
ナ ナ
ナ ナ

帖子数 : 13
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 作业

帖子  ス ズ 周日 四月 15, 2012 6:11 pm

练习:
1,他以前不是老师。 彼は先生ではありませんでした。
2,这里是银行吗? ここは銀行ですか。
---不,这里以前是银行。 いいえ、ここは銀行でした。
3,昨天是星期几? 昨日は何曜日でしたか。
---昨天是星期五。 昨日は金曜日でした。

1,小野老师的办公室是这里。 小野先生のオフイスはここだ。
2,这个银行以前是学校。 この銀行は学校だった。
3,他不是中村。 彼は中村ではない。
4,昨天不是星期三。 昨日は水曜日ではなかった。

1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼貌体: あのう このレストランのエスカレーターはどこですか。
そちらです。その受付の隣です。
简体: あのう このレストランのエスカレーターはどこだか。
そちらだ。その受付の隣だ。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼貌体: その日本語の上海地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
简体: その日本語の上海地図は三百八十二円だったか、二百六十七円だったか。

3),这里以前不是教室。
礼貌体: ここは教室ではありませんでした。
简体: ここは教室ではなかった。


ス ズ
ス ズ

帖子数 : 11
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 第三课作业

帖子  オロチマル 周日 四月 15, 2012 7:06 pm

1,他以前不是老师。
彼は先生ではありませんでした。
2,这里是银行吗?
ここは銀行ですか。
---不,这里以前是银行。
いいえ、ここは銀行でした。
3,昨天是星期几?  
昨日は何曜日でしたか。
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこ、あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではありませんでした。(ここは教室ではなかった。)
---昨天是星期五。昨日は金曜日でした。(昨日は金曜日だった。)
简体练习:
l1,小野老师的办公室是这里。小野先生の事務所はここだ。
l2,这个银行以前是学校。 この銀行は学校だった。
l3,他不是中村。彼は中村さんではない。
l4,昨天不是星期三。昨日は水曜日ではなかった。
オロチマル
オロチマル

帖子数 : 7
注册日期 : 12-04-06

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  ツボミ 周日 四月 15, 2012 8:04 pm

练习:
1,他以前不是老师。   彼は先生では ありませんでした。
2,这里是银行吗?     ここは 銀行ですか。
---不,这里以前是银行。   いいえ、ここは 銀行でした。
3,昨天是星期几?        昨日は 何曜日ですか。
---昨天是星期五。       昨日は 金曜日でした。
简体练习:
l1,小野老师的办公室是这里。 ここは 小野先生の事務所だ。
l2,这个银行以前是学校。    この銀行は 学校だった。
l3,他不是中村。        彼は 中村ではない。
l4,昨天不是星期三。      昨日は 水曜日ではなかった。
6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
礼:あのう、このレストランのエスカレーターは どこですか。
简:あのう、このレストランのエスカレーターは どこだか。
                   
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:あちらです、あその受付の隣です。
简:あちらだ、あその受付の隣だ。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語の上海地図は 三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
简:この日本語の上海地図は 三百八十二円だったか、二百六十七円だったか。

3),这里以前不是教室。
礼:ここは 教室ではありませんでした。
简:ここは 教室ではなかった。
ツボミ
ツボミ

帖子数 : 87
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 作业

帖子  ミユキ(荣花物语) 周日 四月 15, 2012 8:40 pm

1,他以前不是老师。   彼は先生では ありませんでした。
2,这里是银行吗?     ここは 銀行ですか。
---不,这里以前是银行。   いいえ、ここは 銀行でした。
3,昨天是星期几?        昨日は 何曜日ですか。
---昨天是星期五。       昨日は 金曜日でした。
简体练习:
l1,小野老师的办公室是这里。小野先生の事務所はここだ。
l2,这个银行以前是学校。   この銀行は学校だった。
l3,他不是中村。       彼は中村さんではない。
l4,昨天不是星期三。     昨日は水曜日ではなかった。

6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
礼:あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
简:あのう、このレストランのエスカレーターはどこだか。
                   
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:そちら、その受付の隣です。
简:そちら、その受付の隣ですだ。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語の上海地図は 382円でしたか、267円でしたか。
简:この日本語の上海地図は 382円だったか、267円だったか。

3),这里以前不是教室。
礼:ここは教室ではありませんでした。
简:ここは教室ではなかった。
ミユキ(荣花物语)
ミユキ(荣花物语)

帖子数 : 31
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

4月12日 第7回课情况  Empty 回复: 4月12日 第7回课情况

帖子  ツボミ 周日 四月 15, 2012 11:14 pm

ツボミ 写道:练习:
1,他以前不是老师。   彼は先生では ありませんでした。
2,这里是银行吗?     ここは 銀行ですか。
---不,这里以前是银行。   いいえ、ここは 銀行でした。
3,昨天是星期几?        昨日は 何曜日ですか。
---昨天是星期五。       昨日は 金曜日でした。
简体练习:
l1,小野老师的办公室是这里。 ここは 小野先生の事務所だ。
l2,这个银行以前是学校。    この銀行は 学校だった。
l3,他不是中村。        彼は 中村ではない。
l4,昨天不是星期三。      昨日は 水曜日ではなかった。
6、汉译日:
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
礼:あのう、このレストランのエスカレーターは どこですか。
简:あのう、このレストランのエスカレーターは どこだか。
                   
---在那边,在那个接待处的旁边。
礼:あちらです、あそこの受付の隣です。
简:あちらだ、あそこの受付の隣だ。

2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
礼:この日本語の上海地図は 三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
简:この日本語の上海地図は 三百八十二円だったか、二百六十七円だったか。

3),这里以前不是教室。
礼:ここは 教室ではありませんでした。
简:ここは 教室ではなかった。
ツボミ
ツボミ

帖子数 : 87
注册日期 : 12-03-29

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题