真児の日本語教室


Join the forum, it's quick and easy

真児の日本語教室
真児の日本語教室
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

6月24日 第二十三回课情况 (第47课).

3 posters

向下

6月24日 第二十三回课情况 (第47课). Empty 6月24日 第二十三回课情况 (第47课).

帖子  ノクサ 周一 六月 24, 2013 5:48 pm

学校 LK日语交流学院 
班级 翔鹤御前班
姓名:ノクサ
请假时间 2013-06-24(八時から十時まで) 
请假事由及去向 
尊敬的 彼得 老师:
您好!因加班,下乡未归,故缺席,望批准!!
学生:ノクサ
2013年 06月24日
ノクサ
ノクサ

帖子数 : 23
注册日期 : 13-03-20

返回页首 向下

6月24日 第二十三回课情况 (第47课). Empty 请假

帖子  タ コ 周一 六月 24, 2013 5:58 pm

学校 LK日语交流学院 
班级 翔鹤御前班
姓名:タコ
请假时间 2013-06-24(八時から十時まで) 
请假事由及去向 
尊敬的 彼得 老师:
您好!因有重要考试,故缺席,望批准。
学生:タコ
2013年 06月24日
タ コ
タ コ

帖子数 : 10
注册日期 : 13-03-13

返回页首 向下

6月24日 第二十三回课情况 (第47课). Empty 回复: 6月24日 第二十三回课情况 (第47课).

帖子  コ—ユ 周三 六月 26, 2013 7:40 pm

l练习:
l(商贸关系的二人)
lA:您明天几天去公司?
明日(みょうにち)何時に会社へいらっしゃいますか(行かれますか)(お行きになりますか)。
lB:我明天不去公司。我明天在家里。
明日会社へ参りませんが、家におります。
lA:这是我在中国买的伴手礼品。请和家里人一起品尝。
これは中国でおかいしたお土産である。ご家族と一緒にお召し上がってください。
lB:那我就不客气收下了。这次的事你就不用担心了。请交给我吧。
遠慮なくおとどきします。この度の事はお心配になりませんが、私が致します。
l科长,我明天下午给您打电话。
課長、明日の午後電話をおかけしてさしあげます。
l老师,你刚才说的什么,我没听清楚。
先生、先ほど何をおっしゃいましたか。ちょっとお聞きしませんでした。
l请服药之后好好休息。
薬を召し上がった後で、ちゃんとお休みになります。
6、汉译日:
吃中餐的时候请用筷子。
中華料理を召し上がる時、箸をお使いください。
对不起,我忘记带作业了。
ごめんなさい、宿題をお持ちするのはお忘れします。
社长,这份资料您看过之后请交给营业科。
社長、この資料をお見になった後で営業課におあげください。
コ—ユ
コ—ユ

帖子数 : 114
注册日期 : 12-05-30

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题