2013/11/08 第三回 第三课
+7
〞Lucky▁シン『日语学生』
〞Lucky▁タツヤ『日语学生』
LK-ルフィ
ミナミ01
トマト
ヒメカ
LK-ル ル(S君
11 posters
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 出雲御前(火、金 卒業した)
第1页/共1页
回复: 2013/11/08 第三回 第三课
班级:出云御前
姓名:オレキ
请假原因:要提前去砖厂
联系电话:18380216814
时间:2013 11 08
姓名:オレキ
请假原因:要提前去砖厂
联系电话:18380216814
时间:2013 11 08
LK-ル ル(S君- 帖子数 : 78
注册日期 : 13-10-16
回复: 2013/11/08 第三回 第三课
班级:出云御前
姓名:テマリ
请假原因:有事情
联系电话:13989748050
时间:2013 11 8
姓名:テマリ
请假原因:有事情
联系电话:13989748050
时间:2013 11 8
由LK-ル ル(S君于周五 十一月 08, 2013 8:10 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
LK-ル ル(S君- 帖子数 : 78
注册日期 : 13-10-16
回复: 2013/11/08 第三回 第三课
班级:出云御前
姓名:ヨシキ
请假原因:有事情
联系电话:13862262705
时间:2013 11 8
姓名:ヨシキ
请假原因:有事情
联系电话:13862262705
时间:2013 11 8
LK-ル ル(S君- 帖子数 : 78
注册日期 : 13-10-16
トマト 宿題
1,学校在哪里?
学校はどこですか。
2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3,入口是这里吗?
入口はここですか。
4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの隣です。
5,学校的隔壁是银行还是医院?
l--是银行。
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
銀行です。
6,这本书是辞典还是杂志?
l---是杂志。
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
雑誌です。
7,那位是森还是小野?
l---是小野。
あの方は森さんですか、小野さんですか。
小野さんです。
l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の職員室はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l3,他不是中村。
彼は中村さんじゃない。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あちらです、あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語のシャンハイ地図は三百八十二円でしたか。二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室じゃなかった。/ここは教室ではありませんでした。
学校はどこですか。
2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3,入口是这里吗?
入口はここですか。
4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です、エスカレーターの隣です。
5,学校的隔壁是银行还是医院?
l--是银行。
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
銀行です。
6,这本书是辞典还是杂志?
l---是杂志。
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
雑誌です。
7,那位是森还是小野?
l---是小野。
あの方は森さんですか、小野さんですか。
小野さんです。
l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の職員室はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l3,他不是中村。
彼は中村さんじゃない。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではなかった。
1),请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
あちらです、あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語のシャンハイ地図は三百八十二円でしたか。二百六十七円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室じゃなかった。/ここは教室ではありませんでした。
由トマト于周二 十一月 12, 2013 9:28 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了2次
トマト- 帖子数 : 14
注册日期 : 13-10-15
ミナミ
1,学校在哪里?
学校はどこですか。
2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3,入口是这里吗?
入り口はここですか。
4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
5,学校的隔壁是银行还是医院?
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
---是银行。
銀行です。
6,这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
---是杂志。
雑誌です。
7,那位是森还是小野?
あの方は森さんですか、小野さんですか。
---是小野。
小野さんです。
8,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
9,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
10,他不是中村。
彼は中村さんではありません。
11,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円ですか、二百六十七円ですか。
14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではありませんでした。
学校はどこですか。
2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
3,入口是这里吗?
入り口はここですか。
4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、エスカレーターの隣です。
5,学校的隔壁是银行还是医院?
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
---是银行。
銀行です。
6,这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
---是杂志。
雑誌です。
7,那位是森还是小野?
あの方は森さんですか、小野さんですか。
---是小野。
小野さんです。
8,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務室はここです。
9,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
10,他不是中村。
彼は中村さんではありません。
11,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円ですか、二百六十七円ですか。
14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではありませんでした。
ミナミ01- 帖子数 : 7
注册日期 : 13-11-02
年龄 : 33
第三课
1.学校在哪里?
学校はどこですか.
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです.中国銀行の周辺です.
3.入口是这里吗?---不,那里是入口,在电梯旁边。
入り口はここですか. ---- いいえ.あそこは入り口です.エスカレーターの隣です.
4.学校的隔壁是银行还是医院?--是银行。
学校の隣は銀行ですか.病院ですか.----銀行です.
5,这本书是辞典还是杂志?---是杂志。
この本は辞書ですか.雑誌ですか.----雑誌です.
6,那位是森还是小野?---是小野。
あの方は森さんですか.小野さんですか.----小野です.
7,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです.
8,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした.
9,他不是中村。
彼は中村さんではありません.
10,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした.
11,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう.このレストランのエスカレーターはどこですか.---あそこです.あの受付の隣です.
12,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円ですか.二百六十七円ですか.
13,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった.
ここは教室ではありませんでした.
学校はどこですか.
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです.中国銀行の周辺です.
3.入口是这里吗?---不,那里是入口,在电梯旁边。
入り口はここですか. ---- いいえ.あそこは入り口です.エスカレーターの隣です.
4.学校的隔壁是银行还是医院?--是银行。
学校の隣は銀行ですか.病院ですか.----銀行です.
5,这本书是辞典还是杂志?---是杂志。
この本は辞書ですか.雑誌ですか.----雑誌です.
6,那位是森还是小野?---是小野。
あの方は森さんですか.小野さんですか.----小野です.
7,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです.
8,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした.
9,他不是中村。
彼は中村さんではありません.
10,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした.
11,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう.このレストランのエスカレーターはどこですか.---あそこです.あの受付の隣です.
12,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円ですか.二百六十七円ですか.
13,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった.
ここは教室ではありませんでした.
LK-ルフィ- 帖子数 : 12
注册日期 : 13-10-22
年龄 : 36
回复: 2013/11/08 第三回 第三课
1,学校在哪里? 学校はどこですか。
2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。 学校はあそこです 中国銀行の周辺です
3,入口是这里吗? ここは入り口ですか。
4,不,那里是入口,在电梯旁边。 いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。
5,学校的隔壁是银行还是医院? 学校の隣は銀行ですか 病院ですか。
--是银行。 銀行です
6,这本书是辞典还是杂志? この本は辞書ですか 雑誌ですか。
---是杂志。 雑誌です。
7,那位是森还是小野? あの方は森さんですか 小野さんですか。
---是小野。小野さんです。
8,小野老师的办公室是这里。 小野先生の事務所はここです。
9,这个银行以前是学校。 あの銀行は学校でした。
10,他不是中村。 あの人は中村ではありません。
l1,昨天不是星期三。昨日は水曜日ではありませんでした。
12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あのう このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。 あそこです あの受付の隣です。
13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか 二百六十七円でしたか
14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。 学校はあそこです 中国銀行の周辺です
3,入口是这里吗? ここは入り口ですか。
4,不,那里是入口,在电梯旁边。 いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。
5,学校的隔壁是银行还是医院? 学校の隣は銀行ですか 病院ですか。
--是银行。 銀行です
6,这本书是辞典还是杂志? この本は辞書ですか 雑誌ですか。
---是杂志。 雑誌です。
7,那位是森还是小野? あの方は森さんですか 小野さんですか。
---是小野。小野さんです。
8,小野老师的办公室是这里。 小野先生の事務所はここです。
9,这个银行以前是学校。 あの銀行は学校でした。
10,他不是中村。 あの人は中村ではありません。
l1,昨天不是星期三。昨日は水曜日ではありませんでした。
12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あのう このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。 あそこです あの受付の隣です。
13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか 二百六十七円でしたか
14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)ここは教室ではありませんでした。
ここは教室ではなかった。
LK-ル ル(S君- 帖子数 : 78
注册日期 : 13-10-16
回复: 2013/11/08 第三回 第三课
l1,学校在哪里?
学校はどこですか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国の銀行の隣です。
l3,入口是这里吗?
ここは入り口ですか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、 エレベーター の隣です。
l5,学校的隔壁是银行还是医院?
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
l-- 是银行。
銀行です。
l6,这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
l---是杂志。
雑誌です。
l7,那位是森还是小野?
あの方は森さんですか、小野さんですか。
l---是小野。
小野さんです。
l8,小野老师的办公室是这里。
ここは小野先生の事務所です。
l9,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l10,他不是中村。
彼は中村さんではありません。
l11,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
l12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
l13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
l14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではありませんでした。
学校はどこですか。
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国の銀行の隣です。
l3,入口是这里吗?
ここは入り口ですか。
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入り口です、 エレベーター の隣です。
l5,学校的隔壁是银行还是医院?
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
l-- 是银行。
銀行です。
l6,这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
l---是杂志。
雑誌です。
l7,那位是森还是小野?
あの方は森さんですか、小野さんですか。
l---是小野。
小野さんです。
l8,小野老师的办公室是这里。
ここは小野先生の事務所です。
l9,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l10,他不是中村。
彼は中村さんではありません。
l11,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
l12,请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です。
l13,这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海の地図は三百八十二円でしたか、二百六十七円でしたか。
l14,这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかった。
ここは教室ではありませんでした。
〞Lucky▁タツヤ『日语学生』- 帖子数 : 13
注册日期 : 13-10-22
回复: 2013/11/08 第三回 第三课
学校在哪里?
学校はどこですか?
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
入口是这里吗?
入リ口はここですか?
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入リ口です、エスカレ一タ一 の隣です。
学校的隔壁是银行还是医院?
学校の隣は銀行ですか、病院ですか?
是银行。
銀行です。
l这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか?
是杂志。
雑誌です。
那位是森还是小野?
あの方は森さんですか、小野さんですか?
是小野。
小野さんです。
小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
这个银行以前是学校。
この銀行は学校でlた。
他不是中村。
彼は中村さんでわありません。
l昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありません。
请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
おのう、このレストラ冫の工スカレ‐タ‐はどこですか?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です
这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は三百ハ+=円ですか、=百六+七円ですか?
这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかつた。
ここは教室ではありません。
学校はどこですか?
学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです、中国銀行の周辺です。
入口是这里吗?
入リ口はここですか?
不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入リ口です、エスカレ一タ一 の隣です。
学校的隔壁是银行还是医院?
学校の隣は銀行ですか、病院ですか?
是银行。
銀行です。
l这本书是辞典还是杂志?
この本は辞書ですか、雑誌ですか?
是杂志。
雑誌です。
那位是森还是小野?
あの方は森さんですか、小野さんですか?
是小野。
小野さんです。
小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所はここです。
这个银行以前是学校。
この銀行は学校でlた。
他不是中村。
彼は中村さんでわありません。
l昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありません。
请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里?
おのう、このレストラ冫の工スカレ‐タ‐はどこですか?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あそこです、あの受付の隣です
这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は三百ハ+=円ですか、=百六+七円ですか?
这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
ここは教室ではなかつた。
ここは教室ではありません。
〞Lucky▁シン『日语学生』- 帖子数 : 5
注册日期 : 13-10-22
请假
学校:LK日语学院
班级:出雲御前
姓名:〞Lucky▁アオイ『日语学生』
请假时间:2013年11月12日晚上8点的课
联系方式:18603463612
请假原因:电脑崩溃,返厂维修;
学生:〞Lucky▁アオイ『日语学生』
时间:2013年11月12日.
班级:出雲御前
姓名:〞Lucky▁アオイ『日语学生』
请假时间:2013年11月12日晚上8点的课
联系方式:18603463612
请假原因:电脑崩溃,返厂维修;
学生:〞Lucky▁アオイ『日语学生』
时间:2013年11月12日.
aoi- 帖子数 : 2
注册日期 : 13-11-04
第三课作业--LK-テマリ
l1,学校在哪里?
学校はどこですか
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです。中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
入口はここですか
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です。エスカレーターの隣です。
l1,学校的隔壁是银行还是医院?
l--是银行。
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
--銀行です
l2,这本书是辞典还是杂志?
l---是杂志。
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
―雑誌です。
l3,那位是森还是小野?
l---是小野。
あの方は森さですか、小野さんですか
ー小野さんです。
l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所 はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l3,他不是中村。
あの方は中村ではありません。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
1),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
―あそこです。あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体:ここは教室ではなかった
礼貌体:ここは教室ではありませんでした
学校はどこですか
l2,学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校はあそこです。中国銀行の周辺です。
l3,入口是这里吗?
入口はここですか
l4,不,那里是入口,在电梯旁边。
いいえ、あそこは入口です。エスカレーターの隣です。
l1,学校的隔壁是银行还是医院?
l--是银行。
学校の隣は銀行ですか、病院ですか。
--銀行です
l2,这本书是辞典还是杂志?
l---是杂志。
この本は辞書ですか、雑誌ですか。
―雑誌です。
l3,那位是森还是小野?
l---是小野。
あの方は森さですか、小野さんですか
ー小野さんです。
l1,小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所 はここです。
l2,这个银行以前是学校。
この銀行は学校でした。
l3,他不是中村。
あの方は中村ではありません。
l4,昨天不是星期三。
昨日は水曜日ではありませんでした。
1),请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
---在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、このレストランのエスカレーターはどこですか。
―あそこです。あの受付の隣です。
2),这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
この日本語の上海地図は382円でしたか、267円でしたか。
3),这里以前不是教室。(简体和礼貌体)
简体:ここは教室ではなかった
礼貌体:ここは教室ではありませんでした
LK-テマリ- 帖子数 : 4
注册日期 : 13-11-04
第三课作业
1.学校在哪里?学校はどこですか。2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。 学校はあそこです、中国銀行の周辺です3.入口是这里吗? ここは入り口ですか。4.不,那里是入口,在电梯旁边。 いいえ,あそこは入り口です,エスカレーターの隣です。5.学校的隔壁是银行还是医院? 学校の隣は銀行ですか, 病院ですか。--是银行。 銀行です6.这本书是辞典还是杂志? この本は辞書ですか, 雑誌ですか。---是杂志。 雑誌です。7.那位是森还是小野? あの人は森さんですか, 小野さんですか。---是小野。小野さんです。8.小野老师的办公室是这里。 小野先生の事務所はここです。9.这个银行以前是学校。 あの銀行は学校でした。10.他不是中村。 あの人は中村では ありません。11.昨天不是星期三。昨日は水曜日では ありませんでした。12.请问,这个餐馆的自去扶梯在哪里? あのう このレストランのエスカレーターはどこですか。---在那边,在那个接待处的旁边。 あそこです あの受付の隣です。13.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元? この日本語の上海地図は三百八十二円でしたか 二百六十七円でしたか14.这里以前不是教室。(简体和礼貌体)ここは教室ではありませんでした。 ここは教室ではなかった。
LK—サクラ『日语学生』- 帖子数 : 10
注册日期 : 13-11-04
第三課宿題
汉译日
1.学校在哪里?
学校は どこですか。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校は あそこです、銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口は ここですか。
4.不,那里是入口。在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エスカレーターの隣です。
5.学校的隔壁是银行还是医院?
--是银行。
学校の隣は 銀行ですが、病院ですが。
--銀行です。
6.这本书是辞典还是杂志?
--是杂志。
この本は じしょですか、雑誌ですか。
--雑誌です。
7.那位是森还是小野?
--是小野。
あの方は 森さんですか、小野さんですか。
--小野さんです。
8.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所は ここです。
9.这个银行以前是学校。
この銀行は 学校でした。
10.他不是中村。
彼は 中村では ありません。
11.昨天不是星期三。
昨日は 水曜日でした。
12.请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
--在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、ここレストランのエスカレーターは どこですか。
--そちらです、その受付の隣です。
13.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
このにほんごのしゃんはいちずは 三百八十二円でしたか、二百六十六円でしたか。
14.这里以前不是教室。
ここは 教室では ありませんでした。
1.学校在哪里?
学校は どこですか。
2.学校在那里(远处),在中国银行的附近。
学校は あそこです、銀行の周辺です。
3.入口是这里吗?
入り口は ここですか。
4.不,那里是入口。在电梯旁边。
いいえ、そこは入り口です。エスカレーターの隣です。
5.学校的隔壁是银行还是医院?
--是银行。
学校の隣は 銀行ですが、病院ですが。
--銀行です。
6.这本书是辞典还是杂志?
--是杂志。
この本は じしょですか、雑誌ですか。
--雑誌です。
7.那位是森还是小野?
--是小野。
あの方は 森さんですか、小野さんですか。
--小野さんです。
8.小野老师的办公室是这里。
小野先生の事務所は ここです。
9.这个银行以前是学校。
この銀行は 学校でした。
10.他不是中村。
彼は 中村では ありません。
11.昨天不是星期三。
昨日は 水曜日でした。
12.请问,这个餐馆的自动扶梯在哪里?
--在那边,在那个接待处的旁边。
あのう、ここレストランのエスカレーターは どこですか。
--そちらです、その受付の隣です。
13.这个日文的上海地图以前是382日元还是267日元?
このにほんごのしゃんはいちずは 三百八十二円でしたか、二百六十六円でしたか。
14.这里以前不是教室。
ここは 教室では ありませんでした。
私は リンゴ- 帖子数 : 4
注册日期 : 13-10-24
年龄 : 31
真児の日本語教室 :: 集训小班 :: 出雲御前(火、金 卒業した)
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题